Содержание

Пила цепная электрическая Makita UC3541A

Почти за вековую историю существования японская компания Makita прекрасно зарекомендовала себя на мировом рынке. Электроинструменты, генераторы и садовая техника этого производителя пользуются популярностью у профессионалов и любителей, которые отдают предпочтение надежности, высокой эффективности и максимальному комфорту в работе.

Многие по привычке, выработанной вследствие наплыва китайских товаров сомнительного качества в 90-е годы прошлого века, до сих пор осторожно интересуются у продавцов о стране-изготовителе той или иной модели электроинструмента Макита и, услышав слово «Китай», отправляются восвояси с надеждой найти то же самое но с лейблом «made in…» где-нибудь в другом месте. И абсолютно зря. Дело в том, что на сегодняшний день предприятия концерна Makita рассредоточены по всему миру – в Японии, Германии, Румынии, Австрии, Великобритании, Америке, Бразилии и Китае. И производство распределено таким образом, что определенные модели выпускаются только на конкретных предприятиях.

Так в Китае сегодня налажено производство аккумуляторных дрелей-шуруповертов, угловых шлифовальных машин, других шлифователей, отдельных моделей сабельных пил, перфораторов и пр.

Например, бесполезно искать в продаже перфоратор Makita HR2450, произведенный в Германии или Великобритании. Этот инструмент сходит только с конвейеров одного из двух китайских заводов, о чем свидетельствуют литеры «Y» или «K» в конце серийного номера на шильдике самого инструмента (упаковка и некоторые комплектующие могут быть от другого производителя).

Тот факт, что эта информация открыта, лишний раз подтверждает прозрачность экономической политики концерна Макита и ответственность за качество. Все новые технологии разрабатываются на родине бренда – в Японии, и совершенствуются на заводе в Оказаки, и только после этого под неусыпным контролем квалифицированных специалистов внедряются в производство на других предприятиях, в том числе и на китайских.

Что касается стандартов качества, то они едины для всей продукции Makita, независимо от географии производителя. Все заводы имеют сертификаты, подтверждающие соответствие наличествующей системы управления качеством нормам ISO 9000:2000, направленным на удовлетворение интересов потребителей.

Таким образом, качество китайской Макиты, если только это не дешевая подделка, находится на одном уровне с японской, английской или, к примеру, немецкой. А чтобы исключить подделку, достаточно воспользоваться услугами официального дилера Makita. Например, услугами компании МакитаПро.

Пила цепная электрическая Makita UC4010A

Почти за вековую историю существования японская компания Makita прекрасно зарекомендовала себя на мировом рынке. Электроинструменты, генераторы и садовая техника этого производителя пользуются популярностью у профессионалов и любителей, которые отдают предпочтение надежности, высокой эффективности и максимальному комфорту в работе.

Многие по привычке, выработанной вследствие наплыва китайских товаров сомнительного качества в 90-е годы прошлого века, до сих пор осторожно интересуются у продавцов о стране-изготовителе той или иной модели электроинструмента Макита и, услышав слово «Китай», отправляются восвояси с надеждой найти то же самое но с лейблом «made in…» где-нибудь в другом месте. И абсолютно зря. Дело в том, что на сегодняшний день предприятия концерна Makita рассредоточены по всему миру – в Японии, Германии, Румынии, Австрии, Великобритании, Америке, Бразилии и Китае. И производство распределено таким образом, что определенные модели выпускаются только на конкретных предприятиях. Так в Китае сегодня налажено производство аккумуляторных дрелей-шуруповертов, угловых шлифовальных машин, других шлифователей, отдельных моделей сабельных пил, перфораторов и пр.

Например, бесполезно искать в продаже перфоратор Makita HR2450, произведенный в Германии или Великобритании. Этот инструмент сходит только с конвейеров одного из двух китайских заводов, о чем свидетельствуют литеры «Y» или «K» в конце серийного номера на шильдике самого инструмента (упаковка и некоторые комплектующие могут быть от другого производителя).

Тот факт, что эта информация открыта, лишний раз подтверждает прозрачность экономической политики концерна Макита и ответственность за качество. Все новые технологии разрабатываются на родине бренда – в Японии, и совершенствуются на заводе в Оказаки, и только после этого под неусыпным контролем квалифицированных специалистов внедряются в производство на других предприятиях, в том числе и на китайских.

Что касается стандартов качества, то они едины для всей продукции Makita, независимо от географии производителя. Все заводы имеют сертификаты, подтверждающие соответствие наличествующей системы управления качеством нормам ISO 9000:2000, направленным на удовлетворение интересов потребителей.

Таким образом, качество китайской Макиты, если только это не дешевая подделка, находится на одном уровне с японской, английской или, к примеру, немецкой. А чтобы исключить подделку, достаточно воспользоваться услугами официального дилера Makita. Например, услугами компании МакитаПро.

Инструкция по эксплуатации электропилы

Инструкция по применению/эксплуатации электропилы Makita UC 352

Инструкция по применению/эксплуатации электропилы Makita UC 3520.

Техника безопасности при использовании цепной пилы:

Не приближайте во время работы инструмента пильную цепь к каким-либо частям тела. Перед началом работы убедитесь в том, что пильная цепь ни к чему не прикасается. Секундная невнимательность при работе с цепной пилой может привести к захлестыванию вашей одежды или частей тела пильной цепью.

Используйте защитные очки и беруши. Рекомендуется использовать дополнительные средства защиты для головы, рук и ног. Надлежащая защитная одежда снижает риск получения травм от летящих частиц или при случайном прикосновении к пильной цепи.
Не пользуйтесь цепной пилой на дереве. Использование цепной пилы на дереве может привести к травме.
Отрезая сук, находящийся под нагрузкой, помните о возможной отдаче.
Переносите цепную пилу только за переднюю ручку, в выключенном состоянии, не поднося к телу.
Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми, особенно от масла и смазки.
Не старайтесь дотянуться до чего-либо и не пилите на высоте выше уровня плеч.

Защита от поражения электрическим током:

Цепная пила не должна использоваться в мокрую погоду или во влажной среде, так как ее двигатель не является влагозащищенным. Включайте вилку пилы только в заземленные розетки проверенных электрических сетей. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на идентификационной табличке. Убедитесь в наличии установленного линейного плавкого предохранителя 16А. Пилы, используемые вне помещения, должны быть подключены к прерывателю цепи, срабатывающему от остаточного тока с током срабатывания не более 30 мА.

Безопасная практика выполнения работ:

Перед началом работы убедитесь, что цепная пила находится в нормальном рабочем состоянии и что она соответствует нормативным требованиям техники безопасности. В частности убедитесь, что:

тормоз цепи нормально работает,
тормоз для нерабочего состояния нормально работает,
шина и крышка цепи правильно установлены,
цепь наточена и натянута в соответствии с требованиями,

не пользуйтесь пилой вблизи присутствия горючей пыли и газа, так как при работе мотора могут возникнуть искры, что может привести к взрыву,
работайте только на твердой поверхности и занимайте устойчивое положение. Обратите особое внимание на препятствия (например, кабель), находящиеся в месте выполнения работ. Будьте особенно осторожны, когда влага, лед, снег, только что сваленный лес или кора могут сделать поверхность скользкой,
никогда не пилите на высоте выше уровня плеч,
при включении и использовании пилы держите ее двумя руками,

Очищайте место распила от инородных предметов, таких как песок, камни, гвозди, провода и т. п. Инородные предметы могут привести к повреждению шины и цепи и к возникновению опасной отдачи. При перемещении между действиями по распиливанию, включите тормоз цепи для предотвращения непреднамеренного запуска движения цепи. При переноске держите цепную пилу за переднюю ручку и не устанавливайте ваш палец на выключатель. Во время перерыва в работе, или если пила остается без присмотра, обязательно выключайте ее из сети. Не пилите древесину в земле, Оставляйте цепную пилу в месте, где она не будет представлять опасности.


Ремонт электропилы Makita UC4030A

Электропила Makita UC4030A с 5-ти метровым шнуром (Рис. 1) . Купил для облегчения работы на даче, так как надоело пилить сухие деревья. Показала в работе себя отлично, за исключением системы маслоподачи, но об этом позже.

Рис. 2-5. Откидываем флажок винта крепления шины, немного ослабляем им шину, затем винтом натяжителя ослабляем цепь, затем винтом крепления шины откручиваем крышку звёздочки и снимаем крышку, а после и шину с цепью.

Рис. 6,9,10. Откручиваем два винта крепления двигателя, на другой стороне необходимо открутить ещё два винта, предварительно сняв для удобства крышку масляного бачка, После этого отъединяем двигатель от редуктора.

Рис. 11, 13 Снимаем стопорную шайбу с вала звёздочки, затем шайбу и вынимаем звёздочку.

Рис. 14, 15. Откручиваем 6 винтов крепления рукоятки и зубчатого упора и снимаем их.

Рис. 16. Переворачиваем редуктор и снимаем крышку.

Рис. 17, 19, 20. Сдергиваем с масляного насоса трубочку, вынимаем масляный бачок, нажимаем рычаг тормоза цепи в сторону торможения до щелчка, затем снимаем его.

Рис. 21-26. Переворачиваем редуктор и снимаем алюминиевую крышку вместе с ведомым валом. А там мы видим, что смазки в редукторе мало, а опилок много, а должно быть наоборот. С опилками понятно, алюминиевая крышка прилегает к пластиковому корпусу только в трёх точках, поэтому между крышкой и корпусом есть три щели, через которые залетают опилки и вылетает смазка. На ведомой шестерне смазка только на периферии, а ведущая шестерня вообще сухая.

Рис. 27, 28. Очищаем все детали редуктора.

Рис. 29, 30, 31. Вынимаем плунжер насоса и сам насос.

Рис. 32. Взяв насос за обе стороны руками, стараемся вращать обе части в разные стороны, одновременно вытягивая одну из другой. Насос должен разъединиться.

Рис. 34,35,36. Нужно убедиться, что механизм тормоза стоит в положении торможения, если нет, то надеть рычаг и перевести в переднее положение до щелчка. В этом положении натяжение пружины минимально и её можно поддеть отверткой, но желательно в перчатках. Вытаскиваем пружину и тяги.

Рис. 37, 38. Выкручиваем винт и снимаем тормозную ленту.

Рис. 39. Снимаем с бачка трубку.

Рис. 40-44. Для устранения зазора между крышкой и корпусом я нашел шайбу с отогнутым краем по диаметру корпуса, вырезал технологические отверстия пазы, прикрутил шайбу к крышке. Места, где сквозь шайбу выступают упоры, замазываем герметиком.

Рис. 45. На ведущую шестерню наносим некоторое количество смазки. Я выдавил половину тюбика. Когда герметик застынет, размажу по шестерне и, ели надо, ещё добавлю. Один хрен, центробежная сила раскидает по углам.

Рис. 46, 47. Снимаем с вала двигателя ведущую шестерню. Вынимаем щётки.

Рис. 48. Выкручиваем 6 шурупов с одной стороны, и один с другой.

Рис. 49-51. Снимаем крышку. Ротор двигателя вынимается с небольшим усилием.

Сборку осуществляем в обратной последовательности.


Инструкция по эксплуатации электропилы

ПИЛА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРОМОТОРНАЯ ЭПЧ-3. 0-2
Руководство по эксплуатации ЭПЧ-3. 0-2.РЭ

ВВЕДЕНИЕ

В настоящем руководстве изложены основные сведения и требования, необходимые для правильной эксплуатации электромоторной пилы (далее пилы), от соблюдения и точного выполнения которых зависит надежная работа изделия.

Пила специализированная цепная электромоторная ЭПЧ-3.0-2 от ранее выпускаемой пилы ЗПЧ-3.0-1, в основном, отличается конструкцией пильного аппарата, увеличенной скоростью пильной цепи, типом цепи. Изменены также конструкции электродвигателя, редуктора, электрического соединителя и комплектация ЗИП.
Для повышения срока службы необходимо работать полностью комплектованной пилой, не производить конструктивных изменений и строго соблюдать правила эксплуатации.
В качестве источника питания должны использоваться преобразователи частоты ПЧ-20-М1 ТУ 16-516. 140-71 или ПЧ-20М3 ТУ 16-88 ИД БП 526481.001 ТУ, выпускаемые заводом передвижных агрегатов, г. Курск. Преобразователь ПЧ-20-М1 допускает одновременную работу пяти пил, преобразователь ПЧ-20-М3 – до трех пил без блока управления и до шести пил с выносным блоком управления РУ-1.
Электрическое соединение пилы с преобразователем осуществляется гибким пятижильным кабелем с резиновой изоляцией и наружным диаметром 13. 16 мм, сечением жил менее 2,5 мм 2 , рассчитанным на номинальное напряжение не менее 220 В в сети переменного тока, частотой 400 Гц.
Подсоединение концов жил кабеля к гнездам розетки электрического соединителя производить обжатием и пайкой кабельных наконечников, имеющихся в одиночном комплекте ЗИП.
На кабель, в обязательном порядке, устанавливать зажим кабельный с амортизатором, так как, без него быстро выходит из строя электрический соединитель.
В связи с высокой скоростью пильной цепи (15 м*с-1) НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ РАБОТАТЬ БЕЗ СМАЗКИ ПИЛЬНОГО АППАРАТА.
Предприятие-изготовитель проводит работу по совершенствованию выпускаемых пил, поэтому некоторые конструктивные изменения могут быть не отражены в данном руководстве.
Предприятие-изготовитель пилы поставку преобразователя частоты и кабеля не производит.
Использовано изобретение: «А. с. № 650805» и свидетельство на промышленный образец № 12680.

1. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Пила предназначена для раскряжевки хлыстов и рассчитана для работы на открытом воздухе в условиях умеренного климата.
Возможно использование пилы в районах с холодным климатом при температуре окружающего воздуха не ниже минус 400 С.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Производительность пиления, см 2 *с-1 95
Скорость пильной цепи, м*с-1 15
Рабочая длина пильного аппарата, мм 460
Масса пилы (без розетки, зажима кабельного с амортизатором и масла в маслобаке), кг 9,65

Электродвигатель
Тип: трехфазный, асинхронный, с короткозамкнутым ротором, специализированный
Мощность (на валу), кВт 3,0
Напряжение питания, В 220
Частота тока, Гц 400
Ток, А 12,5
Частота вращения ротора (синхронная), мин.-1 12000
Сопротивление изоляции обмотки статора относительно корпуса пилы,
МОм 100

Редуктор
Тип: цилиндрический, одноступенчатый
Смазывание зубчатых колес и подшипников: разбрызгиванием
Марка масла: М-8А, М-8Г1 или М-63/10Г1 ГОСТ 10541-78

Пильный аппарат
Тип: консольный
Цепь пильная: ЦПУ-10,26 ПС-16 ТУ 3-303-86
Система смазывания автоматическая
Насос: плунжерный
Марка масла:
летом М-8А ГОСТ 10541-78
зимой М-8Г1 или М-63/10Г1
ГОСТ 10541-78 с добавлением 25% зимнего дизельного топлива ГОСТ 305-82
Смазка для подшипника ведомой звездочки: Литол 24 ГОСТ 21150-87
Объем масляного бака, см3 : 200
Расход масла, г*ч-1: 200-350

Выключатель микровыключатель МП 2102 ЛУХЛ3 исп. 32А ТУ 16-526.322-78
Защитный (дублирующий) выключатель: тумблер ТП 1-2 УСО.360.049 ТУ
Электрический соединитель малогабаритный, специальный
Число контактных пар: 5
в том числе:
силовых 3
управления 1
заземления 1
Зажим кабельный: специальный, с резиновым амортизатором

3. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
3.1. Общий вид пилы с указанием основных узлов показан на рис. 1, схема электрическая принципиальная – на рис. 2, устройство основных узлов пилы – на рис. 3 и 4.

Рис. 1. Пила:
1 – шина направляющая (со звездочкой ведомой), 2 – цель пильная, 3 – звездочка ведущая, 4 – зажим кабельный, 5 – рукоятка левая, 6 – электродвигатель с редуктором, 7 – электрический соединитель, 8 – тумблер (защитный), 9 – рукоятка правая с выключателем

Пила подключается к преобразователю частоты по¬средством кабеля, зажима кабельного 4 и электрического соединителя 7 (рис. 1).

Рис. 2: Схема электрическая принципиальная:
1 – электрический соединитель, 2 – электродвигатель, 3 – защитный выключатель (тумблер ТП 1-2), 4 – выключатель (микровыключатель МП 2102 ЛУХЛ3 исп. 32А)

Рис. 3. Электродвигатель с редуктором и выключатель:

1 – Крышка изолятора ЭПЧ-3.5-8-2, 2 – изолятор вилки ЭПЧ-3.5-7-2, 3 – штыри ЭПЧ-3.5-10-2, ЭПЧ.3.5-11-2, ЭПЧ 3.5-12-2, 4 – розетка ЭПЧ-3.05-2-2, 5 – кронштейн ЭПЧ-3.1-115-3, 6 – амортизатор ЭПЧ-3.1-46, 7 – скоба ЭПЧ-3.1-62-1, 8 – крышка правая ЭПЧ-3.1-170, 9 – крышка левая ЭПЧ-3.1-171, 10 – стойка ЭПЧ-3.1-175, 11 – микровыключатель МП2102 ЛУХЛ3 исп. 32А, 12 – рычаг ЭПЧ-3.1-179, 13 – пружина ЭПЧ-3.1-178, 14 – вентилятор ЭПЧ-3.01-39-1, 15 – крышка вентилятора ЭПЧ-3.1-65-2, 16 – подшипник 70-180203K1C9 (70-180203АК1С9, 70-180203К1С17), 17 – крышка мотора ЭПЧ.3.01-97-2, 18 – ротор ЭПЧ-3.01-10-3, 19 – статор ЭПЧ-3.01-12, 20 – сальник колеса в сборе ИЖ56. сб. 4-28, 21 – подшипник 70-204А, 22 – под¬шипник 202, 23 – корпус редуктора ЭПЧ-3.01-75, 24 – прокладка ЭПЧ-3.1-59, 25 – шестерня ЭПЧ-3.1.-19-1, 26 – вал редуктора ЭПЧ-3.1-18-1, 27 – крышка ЭПЧ-3.01-92-2, 28 – сальник правый в сборе ИЖ49 сб. 1-29-1, 29 – шпонка ЭПЧ-3.1-21, 30 – звездочка ведущая в сборе ЭПЧ-3. 01-15-3, 31 – подшипник 203, 32 – гайка М8х1-6Н, 33 – шестерня ЭПЧ-3.1-186, 34 – отражатель ЭПЧ-3.1-154, 35 – втулка ЭПЧ-3.1-57-1, 36 – крышка ЭПЧ-3.1-44-1

Рис 4. Установка насоса в сборе:
1 – винт ЭПЧ-3.1-27-1, 2 – кольцо ЭПЧ-3.1-28-1, 3 – маслобак ЭПЧ-3.1-84-1, 4 – кольцо ЭПЧ-3.1-30, 5 – плунжер в сборе ЭПЧ-3.01-17, 6 – пружина возврата ЭПЧ-3.1-29, 7 – кольцо 008-012-25-2-2, 8 – седло ЭПЧ-3.1-26, 9 – шарик 4-40, 10 – пру¬жина клапана ЭПЧ-3.1-31, 11 – фланец ЭПЧ-3.1-24-1, 12 – гайка ЭПЧ-3.1-116, 13 – корпус ЭПЧ-3.1-25, 14 – болт-шпонка ЭПЧ-3.1-143, 15 – шпонка ЭПЧ-3.1-142

3.2. В комплект поставки с пилой входит одиночный комплект ЗИП (ЭПЧ-3.09-2, см. упаковочный лист).
3.3. На группу пил (10 шт.) выпускается за отдельную плату групповой комплект ЗИП (ЭПЧ-3.0-2. ЗИ, см. упаковочный лист).

4. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. К работе пилой допускаются лица, имеющие соответствующее удостоверение и прошедшие инструк¬таж по технике безопасности.
4.2. До начала работы пилой следует:

Обнаруженные недостатки устранить до начала работы.

РАБОТАТЬ НЕИСПРАВНОЙ ПИЛОЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.3. При мелком ремонте пилы, смене пильной цепи или регулировке ее натяжения обязательно выключить электродвигатель и разъединить электрический соединитель.
4.4. Перед началом пиления включить тумблер, электродвигатель, затем плавно подвести пильную цепь к дереву.
Начало и конец пиления, а также освобождение пильного аппарата из пропила должны быть плавными, без рывков, во избежание сброса и обрыва пильной цепи.
При обрыве пильной цепи необходимо выключить электродвигатель.
4.5. При зажиме пильной цепи надо выключить электродвигатель, а затем освободить шину направляющую.
4.6. При переходах электродвигатель выключить, а при переносе пилы на плече отключить кабель.
4.7. При прекращении подачи электроэнергии от преобразователя необходимо выключить тумблер и выключатель, а затем разъединить электрический соединитель.
4.8. Запрещается:

4.9. Запрещается эксплуатировать пилу при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

4.10. Не допускается попадание воды и снега на контакты и внутрь электрического соединителя.
4.11. При ремонте пилы обращать внимание на правильное подсоединение проводов к микровыключателю: провод, идущий от корпуса пилы, подсоединять к верхнему выводному контакту микровыключателя (напротив толкателя).
4.12. Кроме вышеуказанных правил необходимо соблюдать общие меры предосторожности, рекомендуемые при раскряжевке древесины.
4.13. Допустимое превышение температуры наружных поверхностей электродвигателя над температурой окружающей среды не более 60 °С.

5. ПОДГОТОВКА ПИЛЫ К РАБОТЕ
5.1. Удалить консервационную смазку с узлов и деталей ветошью или бязью, смоченной маловязкими маслами или растворителями по ГОСТ 8505-80, ГОСТ 1012-72 (марка Б-70), ГОСТ 3134-78, ГОСТ 443-76, с последующим обдуванием теплым воздухом или протиранием насухо.
5.2. Проверить затяжку всех крепежных деталей, при необходимости подтянуть.
5.3. Проверить сопротивление изоляции обмотки статора относительно корпуса, которое должно быть не менее 100 МОм. При меньшем значении сопротивления пилу (электродвигатель) следует просушить, выдержав в течение 3. 5 суток в сухом теплом помещении.
5.4. Редуктор и маслобак заполнить смазочным маслом. Уровень смазочного масла в редукторе должен быть в пределах длины тонкой части стержня масломера.
5.5. Установить пильный аппарат и натянуть цепь. Натяжение цепи считается нормальным, когда нижняя ветвь не имеет провисания и цепь плавно перемещается по пазу полотна от усилия руки.
5.6. Звездочка ведущая должна быть установлена симметрично пазу полотна шины. Регулировку произвести за счет шайб, подкладываемых под звездочку ведущую.
5.7. Включить пилу и обкатать с пильной целью на холостом ходу в течение часа с перерывом через каждые 20 мин. для охлаждения, а затем сделать 5. 10 резов по древесине диаметром 15. 20 см.

6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перечень работ по техническому обслуживанию пилы приведен в табл. 1.

Примечания:
При проверке уровня смазочного масла в редукторе пильный аппарат располагать горизонтально, а правую рукоятку поднять вверх,
Применяемое смазочное масло должно быть чистым, загрязненное или отработанное масло не применять.
При необходимости регулировки расхода смазочного масла для пильной цепи ослабить гайку и повернуть корпус насоса по направлению часовой стрелки для увеличения расхода и против – для уменьшения. После этого гайку затянуть.
При чрезмерном перемещении корпуса насоса внутрь редуктора возможна поломка насоса. Поэтому после регулировки произвести проверку, для чего провернуть от руки на несколько оборотов ведущую звездочку, при этом ее вращение должно быть плавным, без заеданий. Если заедание имеется, то корпус насоса отвернуть обратно до устранения заедания.
Регулировку производить только при выключенном электродвигателе и без пильного аппарата.
Заполнение смазкой подшипника ведомой звездочки производить с помощью смазочного шприца.
При износе или смятии рабочих поверхностей шпонок крепления шины направляющей перевернуть их.
Проверку сопротивления изоляции кабеля производить мегаомметром на 500 В постоянного напряжения. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм,
Проверку исправности цепи заземления производить устройством на напряжение не более 12 В, один контакт которого подключать к заземляющему контакту вилки, а другой – к стойке правой рукоятки. Цепь заземления пилы считается, исправной, если устройство показывает наличие тока.

7. РАЗБОРКА И СБОРКА ПИЛЫ
Разборка пилы производится в закрытом помещении на чистом столе или верстаке.
Порядок разборки:

Сборку производить в обратном порядке. При сборке следить за тем, чтобы не было перекоса вала ротора в подшипниках и по отношению к ведомой шестерне редуктора.
Собранную и заправленную смазочным маслом пилу обкатать на холостом ходу в течение 20. 30 мин.
Примечания.
1. Снятие подшипников и ведущей звездочки производить только съемником.
2. Во избежание поломки маслонасоса строго соблюдать порядок разборки.
3. Во избежание повреждения сальников при сборке пользоваться конусом.
4. Съемник и конус входят в групповой комплект ЗИП.

9. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
Упакованные пилы должны храниться под навесом или в помещении, где колебания температуры и влажности воздуха несущественно отличаются от колебаний на открытом воздухе, расположенных в макроклиматических районах с умеренным климатом в атмосфере условно-чистой. Температура воздуха должна быть не выше 50° С и не ниже минус 50° С. Среднемесячное значение относительной влажности воздуха в наиболее теплый и влажный период в макроклиматическом районе не должно превышать 80% при 20° С и продолжительность ее воздействия не более 6 месяцев.
Хранение пилы в период эксплуатации должно производиться в закрытом отапливаемом помещении.
Транспортирование упакованной пилы может производиться любым видом закрытого транспорта.
Условия транспортирования в части воздействия климатических факторов должны соответствовать условиям хранения упакованной пилы.

10. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
10.1. Гарантийный срок эксплуатации пилы (без учета цепи пильной) – 9 месяцев со дня ввода в эксплуатацию, при наработке, не превышающей 400 часов.
10.2. Гарантийный срок хранения пилы и комплектов ЗИП – 12 месяцев с момента изготовления.
10.3. В течение гарантийной наработки предприятие-изготовитель безвозмездно заменяет вышедшие по его вине узлы и детали пилы при соблюдении потребителем правил эксплуатации, транспортирования и хранения,

11. СВЕДЕНИЯ О РЕКЛАМАЦИЯХ
На складе потребителя ящики с пилами и группо¬выми комплектами ЗИП рекомендуется вскрывать и сверять их содержимое с упаковочным листом.
При обнаружении недостачи деталей или их недоброкачественности (при наличии пломб и исправной таре) потребитель вправе предъявить рекламацию предприятию-изготовителю в соответствии с «Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству», утвержденной постановлением Госарбитража при СМ СССР от 25 апреля 1966 г. № П-7 (с дополнениями и изменениями от 14 ноября 1974 г. № 98).
Предприятие-изготовитель также принимает рекламации на вышедшие из строя по его вине детали и узлы в течение гарантийного срока при соблюдении потребителем условий эксплуатации, транспортировки и хранения.
Кроме акта рекламации (образец дан в приложении 3), потребитель должен выслать в адрес предприятия-изготовителя вышедшие из строя узлы и детали.

12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Пила цепная электромоторная ЭПЧ-3.0-2, заводской номер ___________ соответствует техническим условиям ТУ 3-2206-90 и признана годной для эксплуатации.
Дата выпуска, Подпись лиц, ответственных за приемку ________________.

13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О КОНСЕРВАЦИИ
Пила ЭП4-3.0-2 и комплект ЗИП подвергнуты консервации маслом К-17 ГОСТ 10877-76 (или смазкой ПВК ГОСТ 19537-83) согласно технической документации предприятия – изготовителя.
Дата консервации _______
Срок защиты без переконсервации 3 года.

Приложение 1

ИНСТРУКЦИЯ по заточке пильных цепей с шагом 10,26 мм

Заточку пильных цепей производите на заточном станке ЛВ-116Б.
Графическое изображение строгающего звена и геометрические параметры для заточки зубьев пильных цепей показаны на рис. 5.
Значения параметров заточенных строгающих звеньев пильных цепей моторных инструментов с шагом 10,26 мм приведены в табл. 3.
Настройку заточного станка под заточку соответствующей модификации пильной цепи, а также фуговку ограничителей подачи и выбор шлифовального круга производите согласно паспорту на станок заточной ЛВ-116Б.000ПС.
При повреждении режущей грани строгающих звеньев, а также при неудовлетворительной работе пильной цепи (малая производительность, косой рез) производите заточку последней.
После заточки пильные цепи погружаются в ванну с трансмиссионным автотракторным маслом на 30 мин.

Наименование параметров (рис. 5)

Значения параметров заточенных строгающих звеньев
с прямоугольным про¬филем (ЦПУ-10. 26П)

с закругленным профилем (ПЦ-10)
с прямоугольным профилем со скругленной вершиной (ЦПУ-10,26ПС)
мягкая древесина твердая древесина мягкая древесина твердая древесина
ν, градус 50 55 50 55
φ, градус 75/85 90
β, градус 35 30 35 30
L1-L2, мм 0,3 0,3
Н, мм 1,0 0,9 1,1 1,0

Рис. 5. Геометрические параметры для заточки пильной цепи:
ν – угол заострения (заточки) режущей кромки,
φ – угол наклона вертикальной режущей кромки,
β – угол наклона горизонтальной режущей кромки,
L1-L2 – разнодлинность,
Н – снижение ограничителя подачи.


Документы, инструкции и сертификаты на электрическая цепная пила Makita UC4550A

Мощность, Вт

2000

Длина шины, см

45

Количество звеньев, шт

62

Ширина паза, мм

1. 3

Шаг цепи, дюйм

3/8

Объем масляного бака, л

0.2

Напряжение сети, В

220

Расположение двигателя

продольное

Инструкция и руководство на русском

06:39

Цепная электропила Makita UC4020A – Обзор и Тест

16:19

How to find problem in Makita UC4020A chain saw

03:51

Электропила цепная Makita UC4020A

13:02

Макита UC4020A цепная пила ремонт электропилы замена якоря щёток и звёздочки

03:03

Makita UC4020A тест

18:48

ЭЛЕКТРОПИЛА makita UC4020A горит на щетках ВАНДАЛОСТОЙКИЙ ВАРИАНТ

16:43

The Trick: Цепная пила Makita UC4020a. Техническое обслуживание и ремонт.

14:12

Электропила Makita в работе

RUSSIAN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ПРЕДУП…

Цепная пила

1

RU
SSIAN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными
инструкциями перед использованием инструмента.
СОХРАНИТЕ

ДАННЫЕ

ИНСТРУКЦИИ

В

КАЧЕСТВЕ

СПРАВОЧНОГО

МАТЕРИАЛА.

Цепная пила

UC3020A
UC3520A
UC4020A

006906

Технические характеристики, Символ

Страница 2

2

РУССКИЙ ЯЗЫК

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель UC3020A

UC3520A

UC4020A

Макс. скорость цепи (м/сек) 13,3

Длина распила 300

мм 350

мм 400

мм

Тип 90SG

Пильная цепь

Шаг 3/8″

Шум

Стандартное псофометрическое значение величины шума,

определенное в соответствии с EN60745-2-13

Уровень звуковой мощности (L

wa

dB(A)

100

Уровень звукового давления (L

pa

dB(A)

92,0

Погрешность (K)

1,0

Вибрация

Общий уровень вибрации (сумма трехосевого вектора),

измеренный согласно EN60745-2-13

Рабочий режим

резка дерева

Передняя ручка m/s

2

2,8

Задняя ручка m/s

2

3,8

Погрешность (K)

1,5

Масляный насос

Автоматический

Емкость масляного бака (1)

0,20

Передача мощности

Прямая

Тормоз цепи

Ручной

Тормоз при неработающей пиле

Механический

Общая длина (без шины) 436

мм

Вес нетто 3,8

кг

Удлинительный кабель (дополнительно)

DIN 57282/HO 7RN -F L=30 м макс. ,3×1,5 мм

2

• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические

характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

• Примечание: Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.

END218-2

Символ

Ниже приведены символы, используемые для
электроинструмента.

Перед

использованием

убедитесь, что вы понимаете их значение.

・ Прочитайте

руководство

по

эксплуатации и соблюдайте все
предупреждения и инструкции по
технике безопасности.

・ Пользуйтесь средствами защиты

глаз.


・ Используйте средства защиты слуха.

・ ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

・ Предупреждение:

необходимо

обращать особое внимание!

・ Предупреждение:

в

случае

повреждения шнура немедленно
вытащите вилку из розетки!

・ Предупреждение: отдача!

・ Оберегайте от воздействия дождя и

влаги!

・ Надевайте каску, защитные очки и

используйте средства защиты слуха!

・ Одевайте защитные очки!

・ Вытащите вилку из розетки!

・ Первая помощь

・ Вторичная переработка

・ Маркировка CE

・ Максимально допустимая длина

Направление движения цепи.

..

Страница 3

3

распила

・ Направление движения цепи

・ Масло для цепи

・ Тормоз цепи отключен/включен

・ Запрещено!

・ Только для стран ЕС

Не

утилизируйте

данный

электроинструмент

вместе

с

бытовыми отходами!
В рамках соблюдения Европейской
Директивы 2002/96/EC по утилизации
электрического

и

электронного

оборудования и ее применения в
соответствии

с

национальным

законодательством,
электрооборудование в конце срока
своей

службы

должно

утилизироваться

отдельно

и

передаваться для его утилизации на
предприятие,

соответствующее

применяемым

правилам

охраны

окружающей среды.

ENE031-1

Назначение
Данный инструмент предназначен для резки
пиломатериалов и бревен.

ENF002-1

Источник питания
Данный инструмент должен подключаться к
источнику питания с напряжением, соответствующим
напряжению, указанному на идентификационной
пластинке, и может работать только от однофазного
источника переменного тока. В соответствии с
европейским стандартом данный инструмент имеет
двойную изоляцию и поэтому может подключаться к
розеткам без провода заземления.

ENF100-1

Для низковольтных систем общего пользования
напряжением от 220 В до 250 В.

Включение электрического устройства приводит к
колебаниям напряжения. Использование данного
устройства

в

неблагоприятных

условиях

электроснабжения может оказывать негативное
влияние на работу другого оборудования. Если
полное сопротивление в сети питания равно или
менее , 0.35 Ом, можно предполагать, что данный
инструмент не будет оказывать негативного влияния.
Сетевая розетка, используемая для данного
инструмента,

должна

быть

защищена

предохранителем или прерывателем цепи с
медленным размыканием.

ENH016-4

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС

Я, нижеподписавшийся, господин Като (Kato), в
соответствии со своими полномочиями заявляю, что
инструменты MAKITA
Тип:
211
Идентификационный № модели ЕС:
UC3020A, UC3520A, UC4020A:M6 05 10 24243 064
соответствуют

стандартам

безопасности

и

требованиям по охране здоровья следующих
директив ЕС:
директива ЕС по механизмам 98/37/EC, директива
ЕС

по

электромагнитной

совместимости

2004/108/EC, директива по шумовому излучению
2000/14/EG.
Требования указанных выше директив ЕС были в
основном реализованы на основе следующих
стандартов: EN60745-2-13, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3. Процедура оценки
соответствия директиве 2000/14/EG была проведена
в соответствии с Приложением V. Измеренный
уровень звуковой мощности (Lwa) составляет 100
дБ(A). Гарантированный уровень звуковой мощности
(Ld) составляет 101 дБ(A). Исследование на
соответствие стандартам Европейского союза
согласно директиве 98/37/EG было проведено
компанией: TÜV Product Service GmbH,
Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße 31, D-80339
München.

CE2007

000230

Томоясу Като

Директор

Ответственный производитель:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (ЯПОНИЯ)
Уполномоченный представитель в Европе:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)

GEA005-2

Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми

инструкциями и рекомендациями по технике
безопасности.

Невыполнение

инструкций

и

рекомендаций может привести к поражению
электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальн…

Страница 4

4

Сохраните брошюру с
инструкциями и
рекомендациями для
дальнейшего использования.

Термин “электроинструмент” в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от
сети или на аккумуляторах.
Безопасность в месте выполнения работ

1.

Рабочее место должно быть чистым и
хорошо освещенным.
Захламление и плохое
освещение могут стать причиной несчастных
случаев.

2.

Не пользуйтесь электроинструментом во
взрывоопасной атмосфере, например, в
присутствии

легко

воспламеняющихся

жидкостей, газов или пыли. При работе
электроинструмента возникают искры, которые
могут привести к воспламенению пыли или
газов.

3.

При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних к месту
производства работ.
Не отвлекайтесь во
время работы, так как это приведет к потере
контроля над электроинструментом.

Электробезопасность

4.

Вилка

электроинструмента

должна

соответствовать сетевой розетке. Никогда
не

вносите

никаких

изменений

в

конструкцию розетки. При использовании
электроинструмента с заземлением не
используйте переходники.
Розетки и вилки,
не подвергавшиеся изменениям, снижают риск
поражения электрическим током.

5.

Избегайте контакта

участков тела с

заземленными поверхностями, такими как
трубы, радиаторы, батареи отопления и
холодильники.

При

контакте

тела

с

заземленными предметами увеличивается
риск поражения электрическим током.

6.

Не

подвергайте

электроинструмент

воздействию дождя или влаги. Попадание
воды в электроинструмент повышает риск
поражения электрическим током.

7. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания.

Никогда не используйте шнур питания для
переноски, перемещения или извлечения
вилки из розетки. Располагайте шнур на
расстоянии от источников тепла, масла,
острых краев и движущихся деталей.

Поврежденные или запутанные сетевые
шнуры

увеличивают

риск

поражения

электрическим током.

8.

При использовании электроинструмента

вне помещения, используйте удлинитель,
подходящий для этих целей.
Использование
соответствующего

шнура

снижает

риск

поражения электрическим током.

9.

Если

электроинструмент

приходится

эксплуатировать

в

сыром

месте,

используйте

линию

электропитания,

которая

защищена

прерывателем,

срабатывающим при замыкании на землю
(GFCI).
Использование GFCI снижает риск
поражения электротоком.

Личная безопасность

10. При использовании электроинструмента

будьте бдительны, следите за тем, что вы
делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом.

Не

пользуйтесь

электроинструментом, если вы устали,
находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.

Даже мгновенная невнимательность при
использовании электроинструмента может
привести к серьезной травме.

11. Используйте средства индивидуальной

защиты. Обязательно надевайте защитные
очки.
Такие средства индивидуальной защиты,
как респиратор, защитная нескользящая обувь,
каска

или

наушники,

используемые

в

соответствующих условиях, позволяют снизить
риск получения травмы.

12. Не допускайте случайного включения

устройства. Прежде чем подсоединять
инструмент к источнику питания и/или
аккумуляторной батарее, поднимать или
переносить инструмент, убедитесь, что
переключатель находится в выключенном
положении.
Переноска электроинструмента с
пальцем на выключателе или подача питания
на инструмент с включенным выключателем
может привести к несчастному случаю.

13. Перед включением электроинструмента

снимите с него все регулировочные
инструменты и гаечные ключи.
Гаечный или
регулировочный

ключ,

оставшийся

закрепленным на вращающейся детали, может
привести к травме.

14. При эксплуатации устройства не тянитесь.

Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие.
Это позволит лучше управлять
электроинструментом

в

непредвиденных

ситуациях.

15. Одевайтесь соответствующим образом. Не

надевайте

свободную

одежду

или

украшения. Ваши волосы, одежда и
перчатки должны всегда находиться на
расстоянии от вращающихся деталей.

Техника безопасности при использовании цепной пилы

Страница 5

5

Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут попасть в движущиеся детали
устройства.

16. Если имеются устройства для подключения

пылесборника или вытяжки, убедитесь, что
они

подсоединены

и

правильно

используются. Использование пылесборника
снижает вероятность возникновения рисков,
связанных с пылью.

Использование и уход за электроинструментом

17. Не

прилагайте

излишних

усилий

к

электроинструменту.

Используйте

инструмент,

соответствующий

выполняемой вами работе. Правильно
подобранный электроинструмент позволит
выполнить работу лучше и безопаснее с
производительностью,

на

которую

он

рассчитан.

18. Не пользуйтесь электроинструментом с

неисправным

выключателем.

Любой

электроинструмент

с

неисправным

выключателем

опасен

и

должен

быть

отремонтирован.

19. Перед выполнением регулировок, сменой

принадлежностей

или

хранением

электроинструмента всегда отключайте его
от

источника

питания

и/или

от

аккумулятора. Такие превентивные меры
предосторожности снижают риск случайного
включения электроинструмента.

20. Храните электроинструменты в местах,

недоступных для детей, и не позволяйте
лицам, не знакомым с работой такого
инструмента или не прочитавшим данные
инструкции,

пользоваться

им.

Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.

21. Выполняйте техническое обслуживание

электроинструментов.

Убедитесь

в

соосности,

отсутствии

деформаций

движущихся узлов, поломок каких-либо
деталей или других дефектов, которые
могут

повлиять

на

работу

электроинструмента.

Если

инструмент

поврежден, отремонтируйте его перед
использованием.
Большое число несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода за
электроинструментом.

22. Режущий инструмент всегда должен быть

острым

и

чистым.

Соответствующее

обращение

с

режущим

инструментом,

имеющим острые режущие кромки, делает его
менее подверженным деформациям, что
позволяет лучше управлять им.

23. Используйте

электроинструмент,

принадлежности,

приспособления

и

насадки в соответствии с данными
инструкциями и в целях, для которых он
предназначен, учитывая при этом условия
и вид выполняемой работы.
Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к возникновению опасной ситуации.

Обслуживание

24. Обслуживание электроинструмента должно

проводиться только квалифицированным
специалистом по ремонту и только с
использованием

идентичных

запасных

частей.

Это

позволит

обеспечить

безопасность электроинструмента.

25. Следуйте инструкциям по смазке и замене

принадлежностей.

26. Ручки инструмента всегда должны быть

сухими и чистыми и не должны быть
измазаны маслом или смазкой.

GEB037-3

Техника безопасности при
использовании цепной пилы:

НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт
эксплуатации данного устройства (полученный
от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники
безопасности. Нарушение техники безопасности
или

неправильное

использование

данного

инструмента могут привести к серьезным
травмам.

1.

Не

приближайте

во

время

работы

инструмента пильную цепь к каким-либо
частям тела. Перед началом работы
убедитесь в том, что пильная цепь ни к
чему

не

прикасается.

Секундная

невнимательность при работе с цепной пилой
может привести к захлестыванию вашей
одежды или частей теля пильной цепью.

2.

Всегда беритесь правой рукой за заднюю
ручку, а левой – за переднюю.
Если
поменять местами руки, возрастет риск
травмирования.

3.

Используйте защитные очки и беруши.
Рекомендуется

использовать

дополнительные средства защиты для
головы, рук и ног.
Надлежащая защитная
одежда снижает риск получения травм от
летящих

частиц

или

при

случайном

прикосновении к пильной цепи.

4.

Не пользуйтесь цепной пилой на дереве.
Использование цепной пилы на дереве может
привести к травме.

Дополнительные правила техники безопасности

Страница 6

6

5.

Всегда твердо стойте на ногах; используйте
пилу

только

стоя

на

неподвижной,

надежной и ровной поверхности. Скользкая
или неустойчивая поверхность (например,
лестница) может стать причиной потери
равновесия или контроля над цепной пилой.

6.

Отрезая сук, находящийся под нагрузкой,
помните о возможной отдаче.
Когда
напряжение в волокнах дерева исчезнет, ветка
может ударить оператора и/или выбить из рук
цепную пилу.

7.

Соблюдайте особую осторожность при
резании кустарника и молодых деревьев.

Пильная цепь может застрять в гибком
материале, в результате чего вас может
хлестнуть веткой, или вы можете потерять
равновесие в результате рывка.

8.

Переносите цепную пилу

только за

переднюю

ручку,

в

выключенном

состоянии, не поднося к телу. На время
транспортировки или хранения цепной
пилы обязательно надевайте крышку
пильной шины.
Правильное обращение с
цепной пилой снижает риск случайного
касания движущейся цепи.

9.

Следуйте

инструкциям

по

смазке,

натяжению цепи и замене принадлежностей.
Неправильно натянутая или смазанная пила
может сломаться или увеличить вероятность
отдачи.

10. Ручки инструмента всегда должны быть

сухими и чистыми, особенно от масла и
смазки.
Замасленные ручки становятся
скользкими, это может привести к потере
контроля над инструментом.

11. Разрешается использовать только для

резки дерева. Используйте цепную пилу
только по назначению. Например: не
используйте цепную пилу для резки
пластика, кирпича или недеревянных
строительных материалов.
Использование
цепной пилы не по назначению может
привести к опасным ситуациям.

12. Причины обратной отдачи и меры ее

предотвращения оператором:

Отдача возможна в случае, если передняя
часть или кончик пильной шины коснется
предмета, или если дерево зажмет пильную
цепь в разрезе.
В некоторых случаях касание кончиком пилы
может внезапно отбросить пильную шину вверх
и назад, в сторону оператора.
Защемление пильной цепи у верхней части
пильной шины может отбросить шину назад, к
оператору.

Любая из этих реакций может стать причиной
потери контроля над пилой и привести к
тяжелым травмам. Не полагайтесь только на
предохранительные устройства пилы. Как
оператор цепной пилы, вы должны принять
меры для обеспечения безопасной работы.
Отдача – это

результат неправильного

использования

инструмента

и/или

неправильных

процедур

или

условий

эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая
предосторожности, указанные ниже:

Надежно

удерживайте

инструмент

двумя руками, пальцами охватывая
рукоятки цепной пилы. Становитесь так,
чтобы

иметь

возможность

противостоять

силе

отдачи.

При

соблюдении

соответствующих

мер

безопасности

оператор

может

контролировать

силу

отдачи.

Не

выпускайте цепную пилу из рук.

006908

Не старайтесь дотянуться до чего-либо
и не пилите на высоте выше уровня
плеч.
.

Это

поможет

предотвратить

непреднамеренный контакт кончика пилы
и лучше управлять цепной пилой в
непредвиденных ситуациях.

Используйте сменные шины и цепи
только

рекомендованного

производителем типа.. Использование
других сменных шин и цепей может
привести к разрыву цепи и/или отдаче.

Следуйте инструкциям производителя
по заточке и уходу за цепной пилой.

Уменьшение высоты глубиномера может
привести к увеличению силы отдачи.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1.

Внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации, чтобы ознакомиться с работой
цепной пилы.

2.

Перед первым использованием цепной пилы
пройдите инструктаж по ее эксплуатации. Если

это невозможно, то перед началом работы, как минимум, попра…

Страница 7

7

это невозможно, то перед началом работы, как
минимум, попрактикуйтесь в распиливании
круглых бревен на козлах.

3.

Цепная пила не должна использоваться
детьми или лицами, не достигшими 18-летнего
возраста. Лица, старше 16 лет могут не
подпадать под действие этого ограничения в
случае, если они проходят обучение под
надзором специалиста.

4.

Работа с цепной пилой требует высокой
степени

концентрации

внимания.

Не

работайте с пилой, если вы чувствуете себя
неважно. Спокойно и аккуратно выполняйте
всю работу.

5.

Никогда не работайте пилой, если вы
находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.

Правильное использование

1.

Цепная пила предназначена исключительно
для распиливания древесины. Не используйте
ее, например, для резки пластика или
пористого бетона.

2. Используйте цепную пилу только для действий,

указанных

в

данном

руководстве

по

эксплуатации. Не используйте ее, например,
для стрижки кустарника и подобных действий.

3.

Цепная пила не должна использоваться для
лесных работ, то есть для валки леса или
обрезки сучьев стоящих деревьев. Шнур
питания цепной пилы не предоставляет
оператору

достаточной

мобильности

и

безопасности для выполнения таких видов
работ.

4.

Цепная

пила

не

предназначена

для

промышленного использования.

5.

Не допускайте перегрузки цепной пилы.

Индивидуальные средства защиты

1.

Одежда должна быть достаточно облегающей,
но не должна сковывать движений.

2.

Во время выполнения работ используйте
следующие средства индивидуальной защиты:

Сертифицированную защитную каску, в
случае наличия опасности от падающих
веток и т. п.;

Защитную маску или защитные очки;

Соответствующие средства защиты слуха
(наушники или беруши). Октавный анализ
модели по запросу.

Прочные кожаные защитные перчатки;

Длинные брюки, изготовленные из прочной
ткани;

Защитные брюки из ткани, устойчивой к
порезам;

Ботинки или сапоги для безопасной работы

с нескользящей подошвой, стальным
носком и тканевой подкладкой, устойчивой
к порезам;

Респиратор

при

выполнении

работ,

приводящих

к

образованию

пыли

(например,

распиливание

сухой

древесины).

Защита от поражения электрическим током

・ Цепная

пила

не

должна

использоваться в мокрую погоду или
во влажной среде, так как ее
двигатель

не

является

влагозащищенным.

1.

Включайте вилку пилы только в заземленные
розетки проверенных электрических сетей.
Убедитесь,

что

напряжение

в

сети

соответствует напряжению, указанному на
идентификационной табличке. Убедитесь в
наличии установленного линейного плавкого
предохранителя 16А. Пилы, используемые вне
помещения, должны быть подключены к
прерывателю цепи, срабатывающему от
остаточного тока с током срабатывания не
более 30 мА.

・ В

случае

повреждения

соединительного кабеля немедленно
вытащите вилку из розетки.

Безопасная практика выполнения работ

1.

Перед началом работы убедитесь, что цепная
пила находится в нормальном рабочем
состоянии

и

что

она

соответствует

нормативным

требованиям

техники

безопасности. В частности убедитесь, что:

тормоз цепи нормально работает;

тормоз

для

нерабочего

состояния

нормально работает;

шина и крышка звездочки правильно
установлены;

цепь была наточена и натянута в
соответствии с требованиями;

шнур питания и сетевая вилка не
повреждены;

Обратитесь к разделу “ПРОВЕРКИ”.

2.

Перед использованием всегда проверяйте
сечение

удлинительного

кабеля

(см.

“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”). При
использовании

кабеля,

намотанного

на

катушке, полностью размотайте его. При
использовании

пилы

вне

помещения

убедитесь,

что

используемый

кабель

предназначен для применения вне помещений
и имеет соответствующие характеристики.

3.

Располагайте шнур на расстоянии от места
распила и таким образом, чтобы во время

работы он не цеплялся за ветви и т.п…

Страница 8

8

работы он не цеплялся за ветви и т.п.

4.

Не

пользуйтесь

цепной

пилой

вблизи

присутствия горючей пыли или газов, так как
при работе мотора возникают искры, что может
привести к риску взрыва.

5.

Работайте только на твердой поверхности и
занимайте устойчивое положение. Обратите
особое внимание на препятствия (например,
кабель), находящиеся в месте выполнения
работ. Будьте особенно осторожны, когда влага,
лед, снег, только что сваленный лес или кора
могут сделать поверхность скользкой. При
пользовании пилой не становитесь на
лестницы и не взбирайтесь на деревья.

6.

Будьте особенно осторожны при работе на
склоне.

Катящиеся

бревна

или

ветки

представляют собой потенциальную угрозу.

7.

Никогда не пилите на высоте выше уровня
плеч.

8.

При включении и использовании пилы
держите ее двумя руками.
Правой рукой
возьмитесь за заднюю ручку, а левой – за
переднюю. Крепко держите ручки. При
включении пилы шина и цепь не должны
соприкасаться с какими-либо предметами.

006908

9.

Очистите место распила от инородных
предметов, таких как песок, камни, гвозди,
провода и т. п. Инородные предметы могут
привести к повреждению шины и цепи и к
возникновению опасной отдачи.

10. Будьте особенно внимательны при пилении в

непосредственной близости от проволочной
изгороди. Не пилите внутри проволочной
изгороди, так как это может привести к опасной
отдаче.

11. Не пилите древесину в земле.
12. Пилите древесину по одной детали, не пилите

в связке или штабеле.

13. Избегайте использовать пилу для отпиливания

тонких ветвей или корней, так как они могут
запутаться в цепной пиле. Потеря равновесия
представляет большую опасность.

14. При распиловке бревен используйте надежную

опору (козлы).

15. Не используйте цепную пилу для подъема

или отталкивания деталей из дерева или
других предметов.

16. Направляйте цепную пилу таким образом,

чтобы никакая часть вашего тела не
находилась на одной линии с продолжением
линии движения цепной пилы.

006909

17. При перемещении между действиями по

распиливанию, включите тормоз цепи для
предотвращения непреднамеренного запуска
движения цепи. При переноске держите
цепную пилу за переднюю ручку и не
устанавливайте ваш палец на выключатель.
Во время перерыва в работе, или если пила
остается

без

присмотра,

обязательно

выключайте ее из сети. Оставляйте цепную
пилу в месте, где она не будет представлять
опасности.

18. Во время перерыва в работе, или если пила

остается

без

присмотра,

обязательно

выключайте ее из сети. Оставляйте цепную
пилу в месте, где она не будет представлять
опасности.

Отдача

1.

Во время работы цепной пилы может
возникнуть опасная отдача. Отдача возникает
тогда, когда конец шины (в частности, верхняя
четверть) соприкасаются с древесиной или
другим твердым предметом. Это приводит к
изгибу цепной пилы в направлении оператора.

006919

2.

Для предотвращения отдачи соблюдайте
следующее:

Никогда не начинайте пиление концом шины…

Страница 9

9

Никогда не начинайте пиление концом
шины.

Никогда не используйте конец шины для
пиления. Будьте особенно внимательны
при продолжении ранее начатых распилов.

Начинайте пиление с уже движущейся
цепью.

Всегда правильно затачивайте цепь. В
частности, устанавливайте глубиномер на
правильную высоту (для дополнительной
информации обратитесь к разделу “Заточка
цепи”).

Никогда не пилите одновременно через
несколько веток.

При обрезке сучьев не допускайте контакта
шины с другими ветками.

При раскряжевке держитесь на безопасном
расстоянии от расположенных рядом
стволов деревьев. Всегда следите за
концом шины.

Используйте козлы.

Средства обеспечения безопасности

1.

Перед началом работ всегда проверяйте
нормальное рабочее состояние всех средств
обеспечения безопасности. Не используйте
цепную пилу, если устройства обеспечения
безопасности не работают соответствующим
образом.

Тормоз цепи:
Цепная пила оборудована тормозом цепи,
который обеспечивает мгновенную остановку
движения

цепи.

Он

включается,

когда

ограждение руки сдвинуто вперед. После этого
цепь пилы останавливается в течение 0,15
секунды

и

питание

электродвигателя

отключается.

1

2

006920

Тормоз при неработающей пиле:
Цепная пила оборудована тормозом для
торможения цепи, когда пила выключена. Он
включается сразу же после отпускания
куркового выключателя. Он не допускает
движения цепи при выключенной пиле, что
снижает опасность получения травмы.

Переднее и заднее ограждение рук
защищают

пользователя

от

травмирования

кусками

древесины,

которые могут быть отброшены назад, а
также в случае разрыва цепи.

Блокировка куркового выключателя
предотвращает

случайное

включение

пилы.

Уловитель цепи защищает пользователя
от

получения

травмы

в

случае

соскакивания или разрыва цепи.

Транспортировка и хранение

・ Если цепная пила не используется

или перевозится с места на место,
отключите вилку из розетки и
установите на пилу прилагаемый
чехол. Никогда не переносите и не
перевозите пилу во включенном
состоянии.

1.

Переносите цепную пилу только за переднюю
ручку с шиной, направленной вниз.

2.

Храните цепную пилу в надежном, сухом,
запертом помещении, недоступном для детей.
Не храните цепную пилу на открытом воздухе.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1.

Перед выполнением каких-либо настроек или
облуживания вытаскивайте вилку пилы из
розетки.

2.

Перед выполнением каких-либо настроек или
облуживания вытаскивайте вилку пилы из
розетки.

3.

Регулярно чистите цепную пилу.

4.

Немедленно

и

надлежащим

образом

отремонтируйте

любые

повреждения

пластикового корпуса.

5.

Не пользуйтесь цепной пилой, если курковый
выключатель плохо работает. Отремонтируйте
его.

6.

Ни при каких обстоятельствах не вносите
каких-либо изменений в конструкцию цепной
пилы. Этим вы подвергаете риску вашу
безопасность.

7.

Не

выполняйте

каких-либо

работ

по

обслуживанию или ремонту, кроме тех,
которые описаны в настоящем руководстве.
Любые другие работы должны выполняться
сервисной службой компании MAKITA.

8.

Используйте только оригинальные запасные
части MAKITA, предназначенные для вашей
модели пилы. Использование других деталей
повышает риск несчастного случая.

9.

Компания MAKITA не несет ответственности за
несчастные

случаи

или

повреждения,

возникшие

в

результате

использования

1. Тормоз цепи

включен

2. Тормоз цепи

выключен

Сохраните данные инструкции

Страница 10

10

несоответствующих шин, пильных цепей или
других запасных частей и принадлежностей.
Обратитесь к разделу “Выдержки из списка
запасных

частей”

для

информации

о

соответствующих шинах и цепях.

Первая помощь

・ Не работайте один. В пределах

слышимости

всегда

должен

находиться другой рабочий.

1.

Всегда держите под рукой аптечку первой
помощи. Немедленно добавляйте в аптечку
любые использованные медицинские средства
и препараты.

2.

При необходимости оказания помощи в случае
несчастного случая, укажите следующее:

Где произошел несчастный случай.

Как это случилось.

Сколько человек было травмировано.

Какие травмы они получили.

Кто сообщает о несчастном случае.

Примечание:
Лица,

имеющие

нарушения

в

системе

кровообращения,

подверженные

сильным

вибрациям, могут подвергаться риску травм
кровеносных сосудов или нервной системы.
Вибрации

могут

привести

к

возникновению

следующих симптомов в пальцах, руках или
запястьях. “Сонный

паралич” (онемение),

покалывание, боль, чувство пронзающей боли или
изменение цвета кожи.
В случае возникновения одного из этих
симптомов, обратитесь к врачу!

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных

в

данном

руководстве,

может

привести к тяжелой травме.

Выделить → Я нашёл инструкцию для своего бензоинструмента здесь! #manualza

Электропила цепная Makita UC4030A05M – особенности, характеристики, инструкция, отзывы

Цепные механические пилы с бензиновыми или электрическими двигателями широко используются в лесозаготовках и частных хозяйствах. Аппараты оптимально подходят для этих целей в соотношении качества, цены, мощности и производительности.

Оглавление:

  1. Общий обзор электропилы цепной Makita UC4030A05M
  2. Технический обзор электропилы цепной Makita UC4030A05M
  3. Инструкция по использованию электропилы цепной Makita UC4030A05M

Общий обзор электропилы цепной Makita UC4030A05M

Модель электропилы цепной Makita UC4030A05M конструировалась как современный аппарат для высокой интенсивности работы в самых суровых условиях. Инструмент имеет достаточную мощность для валки деревьев и их заготовки. Конструкционная особенность модели – небольшой размер кабеля напряжения, который составляет 0,5 м.  Все преимущества модели перед подобными:

  • Высокий показатель крутящего момента.
  • Надежность конструкции.

  • Наличие автоматизированных систем, повышающих качество и скорость работ.
  • Наличие трубчатой рукоятки в форме дуги, которая повышает маневренность аппарата.
  • Обновленный баланс корпуса мотора.
  • Рукоятки с резиновыми вставками.
  • Смазка цепи производится в автоматическом режиме.
  • Увеличенная в размерах кнопка включения.
  • Окно для контроля уровня масла.
  • Увеличен размер бензобака.

  • Регулировка и смена цепи без применения специализированных инструментов.
  • Плавная система старта.
  • Защитная система от перегрузок.
  • Система торможения двигателя.
  • Инерционная система тормоза цепи.
  • Два слоя изоляционной защиты.
  • Наличие упора с зубцами для легкого разрезания дерева.
  • Наличие защищающих руки средств.
  • Кнопка блокировки на задней рукоятке.

Технический обзор электропилы цепной Makita UC4030A05M

  • Аппарат оборудован двигателем с мощностью 2000 Вт.
  • Размер шины – 400 мм.
  • Шаг цепи – 3/8.
  • Размер паза шины в ширину – 1,3 мм.
  • Скорость движения цепи – 800 м/мин.
  • Длина – 492 мм.

  • Высота – 220 мм.
  • Вес – 5,2 кг.
  • Размер бака – 0,14 л.
  • Наличие системы плавного пуска.
  • Наличие системы электрического торможения двигателя.
  • Наличие инерционного торможения цепи.
  • Питание аппарата от сети.
  • Необходимый ток – 230 В.
  • Шум на уровне 101,8 дБ.

Инструкция по использованию электропилы цепной Makita UC4030A05M

Электрический мотор не имеет защиты от влаги, не рекомендуется эксплуатировать пилу во влажных помещениях или во время дождя. Если инструмент промок, то перед запуском его необходимо тщательно просушить. Во время работы необходимо избегать контактов с заземленными поверхностями. Категорически запрещено эксплуатировать пилу вблизи взрывчатых или горячих материалов, так как инструмент во время работы искрит.

Питающий пилу кабель ведут за оператором, при этом следят, чтобы он не зажимался и не контактировал с острыми предметами. Розетка для электропилы обязательно оборудуется предохранителем на 16 А и защитным устройством от аварийных токов на 30 мА. Для работы на улице используют соответствующий для данных условий кабель.

Перед началом работы проверяют исправность цепного тормоза пилы, монтаж полотна правильность заточки цепи и натяжение этого элемента. Также обращают внимание на фиксацию крышки цепной звездочки, работу выключателя – кнопка должна ходить легко и свободно. Оператор занимает устойчивое положение на поверхности и лишь после этого запускает пилу. При этом его правая рука находится на задней рукоятке, а левая на рукоятке в форме дуги. Обе рукоятки крепко держат большими пальцами, при этом цепь и полотно не фиксируются.

После выключения прибора следует помнить, что цепь не останавливается сразу, а еще некоторое время продолжает двигаться. Обязательно следует отключить пилу от питания, если поврежден сетевой кабель, пилящая цепь наскочила на твердый предмет, пила начала работать немного иначе или просто необходимо проверить натяжение пилящего элемента.

Во время работы пилой Makita UC4030A05M ее необходимо крепко держать двумя руками. Правилами личной безопасности запрещается пилить выше линии плеча или на неустойчивых поверхностях, так как это повышает опасность травмироваться. Во время работы следует стоять в сторону наклона и не направлять пилу по линии конечностей или частей тела.

технические характеристики, описание и отзывы владельцев

Электрическая цепная пила Makita 4041 — универсальный инструмент бытового и полупрофессионального назначения. Пила разработана специально для распила древесины любых, даже самых твердых, сортов. Благодаря небольшому весу и бесшумной работы входит в рейтинг наиболее популярных инструментов в своей модельной категории.

Пила цепная электрическая Makita UC4041A

Электропила Makita 4041 отличается высокой надежностью, хорошим качеством сборки, удобством удержания и малым процентом неисправностей. Она оснащена функцией автоматической смазки цепи, экономична по степени расхода смазочного материала. Работает от сети со стандартным напряжением 220 В.

Базовая комплектация, оснащение и сборка

Комплектация электрической пилы Макита 4041:

  • пила в разобранном виде;
  • ключ универсальный для сборки основных элементов;
  • шина;
  • цепь;
  • гарантийный документ и инструкция по эксплуатации.

Страна-производитель: Япония.

Страна сборки: Япония, США, Китай.

Технические характеристики

Технические характеристики электропилы Makita 4041:

  • мощность электрической пилы — 1800 Вт;
  • опции: тормоз цепи, автоматическая подача смазки на цепь, блокируемая кнопка включения;
  • длина шины 40 см;
  • емкость масляного бака — 200 мл;
  • шаг цепи стандартный, 3/8;
  • скорость вращения цепи — 14.5 м/с;
  • размеры электропилы (ДШВ в мм): 455х245х200;
  • вес инструмента без заправки маслом и пильной части — 4.7 кг;
  • термин официальной гарантии — 36 месяцев.

Инструкция по эксплуатации и обслуживанию

Согласно инструкции, при обращении с электрической цепной пилой Макита 4041 следует придерживаться таких правил:

  • применяйте инструмент только для распила дерева, спиливания ветвей, кустарников, продольного и поперечного раскроя древесины;
  • работайте в защитной экипировке;
  • следите за целостностью электрического кабеля;
  • при пониженном напряжении в сети не включайте пилу;
  • следите за чистотой наружной поверхности электропилы, смазывайте шину специальной технической смазкой;
  • храните инструмент в сухом помещении при плюсовой температуре.

Основные неисправности и их устранение

Основные неисправности электрической цепной пилы Makita 4041:

  1. Пила не включается, двигатель не работает. Причина: отсутствует напряжение в сети, есть повреждение или разрыв кабеля. Устранение: замените поврежденный кабель, работайте электропилой только при нормальном напряжении в сети.
  2. Ухудшилось качество распила древесины, пильное полотно перемещается с затруднениями. Причина: затуплена цепь. Устранение: произведите заточку цепи либо замените изношенную цепь новой.
  3. Присутствует сильная вибрация или дребезжание во время распила. Причина: ослаблена цепь. Устранение: выполните натяжку цепи.

Видео обзор

Отзывы владельцев

Андрей, 51 год, Николаев:

«Выбирал из двух моделей, между Макита и Интертул. Купил в итоге по совету продавца Макиту, и не пожалел.
Пила нужна была для дров, исключительно, другими работами с древесиной не занимаюсь.

Достоинства: небольшой вес, удобно удерживать, нет сильного шума при работе, в сети читаю только положительные отзывы о данном инструменте.

Недостатки: после года использования пока недостатков не заметил, это же электропила, какие могут быть недостатки? В ремонте не была и не ломалась, это самое главное».

Николай, 50 лет, Одесса:

«Купил электропилу Макита и доволен безумно! Использовал инструмент в самом начале для валки сухих деревьев на участке, который достался в наследство. Работы там хватает, но с валкой деревьев Макита моя справилась отлично. Цепь затачивал уже почти под конец работы.

Достоинства: качество, хорошая сборка и работа, я очень доволен и всем рекомендую пилы этой фирмы.

Недостатки: нет».

Makita 5014NB: Руководство пользователя бензопилы

  • СТРАНИЦА 1
    Цепная пила

    340 мм (13-3 / 8 дюйма) МОДЕЛЬ 5014NB 375 мм (14-3 / 4 дюйма) МОДЕЛЬ 5016NB ИНСТРУКЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ III МОДЕЛЬ Скорость цепи IFPM ) Длина направляющей шины Шаг 5014NB 1300 340 мм (13-318 дюймов) 9,5 мм (318 дюймов) 501 6NB 1300 375 мм (14-314 дюймов) 9,5 мм (3/8 дюйма l Пильная цепь Калибр Общая длина Вес нетто 1,27 мм (0,050 дюйма) 760 мм 130 дюймов) 6 кг (13,2 фунта) 1,27 мм 795 мм (31–114 дюйма) 6,3 кг 113,9 фунта (0,050 дюйма) * Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без уведомления.

  • СТРАНИЦА 2

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ ВСЕГДА СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Я. Содержите рабочую зону в чистоте. Загроможденные зоны могут стать причиной травм. Не начинайте рубку, пока у вас не будет чистой рабочей зоны, надежной опоры и запланированного пути отхода от падающего дерева. 2.

  • СТРАНИЦА 3

    9.Используйте защитные очки Также используйте защитную обувь; плотно прилегающая одежда; защитные перчатки; защита слуха и головы. IO. Переноска пилы Переносите цепную пилу за переднюю ручку с остановленной пилой, снимите палец с переключателя, направляющую шину и пильную цепь отведите назад. 11. Тщательно обслуживайте цепную пилу. Периодически проверяйте шнуры цепной пилы и, если они повреждены, отремонтируйте в авторизованном сервисном центре. Всегда держите шнур подальше от цепи и оператора.

  • СТРАНИЦА 4

    (1) Крепко держите пилу.Крепко держите цепную пилу обеими руками при работающем двигателе. Крепко возьмитесь за рукоятки пилы большими и большими пальцами. (2) Не выходите за пределы досягаемости. (3) Всегда держите равновесие и стойте на ногах. (4) Не допускайте соприкосновения передней части направляющей шины с бревном, веткой, землей или другим препятствием. (5) Не стригите на высоте выше плеч. (6) Используйте такие устройства, как цепь с низким уровнем отдачи, цепные тормоза и специальные направляющие шины, которые снижают риски, связанные с отдачей.

  • СТРАНИЦА 5

    Использование удлинителя Номинальный ток (на паспортной табличке1 0-5.0 5,1 – 10,0 10,1 – 13,0 13,1 – 15,0 Размер провода (американский калибр) Внешн. Длина шнура 25 футов. 50 футов. 75 футов. 18 18 18 18 16 16 16 16 14 100 футов. 16 14 12 125 футов. 150 футов. 16 16 12 12 12 12 14 14 14 12 12 – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

  • СТРАНИЦА 6

    – Номенклатура цепной пилы ЛЕВАЯ СТОРОНА Передняя рукоятка / спусковой переключатель ПРАВАЯ СТОРОНА Масляный колпачок Передняя часть направляющей шины \ I ____—- Монтажная площадка направляющей шины Защитный кожух наконечника шины звездочки – Крепление, которое может быть предусмотрено на конец направляющей шины, чтобы предотвратить контакт цепи на конце направляющей шины с деревом.Раскряжевка – процесс поперечной резки срубленного дерева или бревна на куски. Тормоз цепи – устройство, используемое для остановки цепной пилы. Цепная пила Powerhead – Цепная пила без пильной цепи и направляющей шины.

  • СТРАНИЦА 7

    Защита передней рукоятки – структурный барьер между передней рукояткой цепной пилы и направляющей шиной, обычно расположенный рядом с положением руки на передней рукоятке и иногда используемый в качестве рычага включения тормоза цепи. . Направляющая шина – прочная конструкция с рельсами, которая поддерживает и направляет пильную цепь.

  • СТРАНИЦА 8

    Установка пильной цепи и направляющей шины ВНИМАНИЕ: Всегда убедитесь, что инструмент выключен и отсоединен от сети перед установкой пильной цепи и направляющей шины. С помощью торцевого ключа ослабьте шестигранный болт, удерживающий крышку цепи. Снимите крышку цепи. 1 Рис. 2 Наденьте один конец цепи на звездочку, а другой – на конец направляющей шины. Обратите внимание на то, что резаки должны быть в направлении стрелки на рис. 3 и 4. Удерживайте цепь в пазах направляющей шины.Звездочка \ Регулировочный штифт Рис.

  • СТРАНИЦА 9

    Регулировка натяжения пильной цепи ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой натяжения цепи всегда убедитесь, что инструмент выключен и отсоединен от сети. Возьмитесь за цепь за середину направляющей шины и поднимите ее. Зазор между боковым звеном цепи и направляющей шиной должен составлять от 3 до 4 мм (1/8 “5/32”). – Рис. 5 Если зазор составляет не более 3–4 мм (1/8 “- 5/32”), отрегулируйте натяжение цепи. Используйте отвертку, чтобы повернуть винт регулировки натяжения цепи по часовой стрелке для большего натяжения или против часовой стрелки для меньшего натяжения.

  • СТРАНИЦА 10

    Смазка Этот инструмент оснащен автоматической системой смазки, поэтому цепь смазывается автоматически при работе двигателя. Крышка корпуса редуктора \ I Окно Рис. 8 Для доливки масла снимите крышку с бачка и залейте масло. Емкость масляного бака составляет 170 см3 (5,5 унций). ВНИМАНИЕ: Рекомендуется турбинное масло № 200 или машинное масло. Специальное масло или масло высокой вязкости не требуется и не рекомендуется, поскольку его цель – смазать цепь и направляющую шину.

  • СТРАНИЦА 11

    Крючок При использовании удлинителя закрепите его на шнурке инструмента с помощью прилагаемого крючка. Прикрепите крючок на расстоянии 100-200 мм (4 “8”) от разъема удлинителя. Это поможет предотвратить непреднамеренное отключение. I I Шнур питания Удлинительный шнур Рис. 11 Операция резки Включите инструмент и дайте цепи набрать полную скорость, прежде чем она коснется дерева. Убедитесь, что цепь должным образом смазана. Используйте шип как точку поворота и вставьте инструмент в древесину, осторожно покачивая его.

  • СТРАНИЦА 12

    Чтобы отпустить тормоз цепи, верните предохранитель в исходное положение после выключения инструмента. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 0 В нормальных условиях никогда не должно быть необходимости намеренно отпускать тормоз цепи во время работы инструмента. Иногда после срабатывания тормоза протектор не может вернуться в точное исходное положение. В этом случае поместите инструмент на ровную поверхность в чистом месте (вдали от других людей или предметов, которые могут соприкасаться с пильной цепью).

  • СТРАНИЦА 13

    Использование цепной пилы Всегда будьте уверены, что стоите на ногах, и крепко держите цепную пилу обеими руками при работающем двигателе. Валка дерева Когда раскряжевка и валка выполняются двумя или более людьми одновременно, валка должна быть отделена от раскряжевки на расстоянии не менее t вдвое превышающем высоту валки. Деревья не должны быть вырублены таким образом, чтобы это могло поставить под угрозу любого человека, задело какие-либо инженерные коммуникации или нанести какой-либо материальный ущерб.

  • СТРАНИЦА 14

    Обратный пропил Сделайте обратный пропил как минимум на 2 дюйма (50,8 мм) выше горизонтального надреза, как показано на Рис. 17. Держите обратный пропил параллельно горизонтальному надрезу. Сделайте пропил в валке так, чтобы осталось достаточно древесины, чтобы можно было использовать его в качестве петли. Деревянная петля предохраняет дерево от скручивания и падения в неправильном направлении. Не прорезайте петлю. I Когда валочный пропил, рис. 1, приближается к петле, дерево должно начать падать.

  • СТРАНИЦА 15

    Раскряжевка бревна При раскряжевке бревно разрезается на куски. Важно убедиться, что вы стоите на твердой ноге, а ваш вес равномерно распределяется на обе ноги. По возможности бревно следует поднимать и поддерживать с помощью ветвей, бревен или подушек. Следуйте простым инструкциям для облегчения резки. Когда бревно поддерживается по всей длине, как показано на рис. 19, оно отрезается от верха (зацепление). Обрежьте верхнюю часть (перекрытие), избегайте порезов земли Рис.

  • СТРАНИЦА 16

    При раскряжевке на склоне всегда стойте на верхней стороне бревна, как показано на рис. 22. При «прорезании», чтобы сохранить полный контроль, сбросьте давление резания ближе к концу разрезать, не ослабляя хватку на ручках цепной пилы. Не допускайте контакта цепи с землей. После завершения резки подождите, пока пильная цепь остановится, прежде чем перемещать цепную пилу. Всегда останавливайте двигатель перед переходом от дерева к дереву. журнал может катиться. Инжир.

  • СТРАНИЦА 17

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: Всегда убедитесь, что инструмент выключен и отсоединен от сети, прежде чем пытаться выполнить осмотр или обслуживание. Заполнение пильной цепи Чтобы добиться максимальной производительности резания от вашего инструмента, вы должны держать фрезу острой и правильно подпиливать, как показано ниже. УГОЛ ВЕРХНЕЙ ПЛИТЫ УГОЛ БОКОВОЙ ПЛИТЫ УГОЛ ВЕРХНЕЙ ПЛАСТИНЫ Угол верхней пластины к боковой пластине напильника до 85 ‘. Если вы правильно опилили верхнюю часть и боковую пластину, угол заполнения крышки будет автоматически составлять 60 дюймов.30 дюймов – это идеально.

  • СТРАНИЦА 18

    Удаление скоплений стружки Стружка и опилки накапливаются в канавке направляющей шины и отверстии для масла, забивая их и ухудшая поток масла. Снимите направляющую шину и очистите их. Очистить r I Замена угольных щеток Регулярно снимайте и проверяйте угольные щетки. Замените, когда они изнашиваются до предельной отметки. Держите угольные щетки в чистоте и не допускайте скольжения в держателях. Обе угольные щетки следует заменять одновременно. Используйте только угольные щетки Makita.Рис. 2 I / Ограничительная метка I Рис.

  • СТРАНИЦА 19

    АКСЕССУАРЫ ES ВНИМАНИЕ: Эти аксессуары или насадки рекомендуются для использования с вашим инструментом Makita, указанным в данном руководстве. Использование любых других принадлежностей или приспособлений может представлять опасность для людей. Принадлежности или насадки следует использовать только по назначению. Торцевой ключ 13 Деталь № 78221 2-4 Ножны Деталь № 414593-5 Отвертка Деталь № 783001-0 Подача масла Деталь № 181 117-9 Пильная цепь Деталь №713014-7 (для 5014NB) Деталь №

  • СТРАНИЦА 20

    25 августа 1988 г. ЦЕПНАЯ ПИЛА США 340 мм (13-3 / 8 “) Модель 5014NB 375 мм (14-3 / 4 ‘) Модель 5016NB Примечание: Конфигурация переключателя, шумоподавителя и других компонентов может отличаться от страны к стране.

  • СТРАНИЦА 21

    МОДЕЛЬ 5 0 1 4 NB 5016NB 25-88 августа МАШИНА ДЛЯ США ~ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 1 1 1 11 12 1 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 413 49 50 51 52 53 ~, 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 1 I 54 1 Винт с цилиндрической головкой M 5 x 1 6 I С Шайба) 55 6 56 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Винт с цилиндрической головкой M 4 x 1 0 IW ilh Шайба Ползун Болт с шестигранной головкой M 6 Крышка корпуса редуктора Винт с цилиндрической головкой

  • СТРАНИЦА 22

    П -…. MAKKA ОДИН ГОД ГАРАНТИИ Гарантийная политика Перед отправкой с завода каждый инструмент Makita тщательно проверяется и тестируется. Гарантируется отсутствие дефектов изготовления и материалов в течение ОДНОГО ГОДА с даты первоначальной покупки. Если в течение этого годичного периода возникнут какие-либо проблемы, верните ПОЛНЫЙ инструмент с предоплатой фрахта на один из заводов Makita или в авторизованные центры Semce.

  • Руководства для цепной пилы: Руководства для цепной пилы Makita

    Инструкции по эксплуатации:
    – Цепная пила Makita 5014NB / 5016NB
    – Цепная пила Makita DCS230T / DCS232T
    – Цепная пила Makita DCS34 / DCS4610
    – Цепная пила Makita DCS3410TH
    – Цепная пила Makita DCS3500 / DCS3501 / DCS4300 / DCS4301
    – Цепная пила Makita DCS460 / DCS500 / DCS5121 (2012)
    – Цепная пила Makita DCS4600S / DCS4600SH / DCS5000 / DCS5001 / DCS5000H / DCS5001H
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS7301
    – Цепная пила Makita EA7300P / EA7900P (2016)
    – Аккумуляторная цепная пила Makita LXCU01
    – Аккумуляторная цепная пила Makita UC120D
    – Цепная пила Makita UC3020A / UC3520A / UC4020A
    – Цепная пила Makita UC3030A / UC3530A / UC4030A
    – Цепная пила Makita UC3030A / UC3530A / UC4030A / UC4530A / UC3530AP / UC4030AP (без даты, 136 страниц)
    – Цепная пила Makita UC3030A / UC3530A / UC4030A / UC4530A / UC3530AP / UC4030AP (без даты, 24 страницы)
    – Электрическая цепная пила Makita UC3050A / UC3550A / UC4050A / UC4550A / UC3051A / UC3551A / UC4051A / UC4551A
    – Электрическая цепная пила Makita UC3050A / UC3550A / UC3550AP / UC4050A / UC4550A / UC3051A / UC3551A / UC4051A / UC4551A
    – Аккумуляторная цепная пила Makita XCU02
    – Аккумуляторная цепная пила Makita XCU03

    Инструкции по эксплуатации и безопасности:
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS34
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS340 / DCS341 / DCS400 / DCS401 (на английском языке)
    – Makita DCS340 / DCS341 / DCS400 (Английский и французский)
    – Makita DCS430 / DCS431 / DCS520 / DCS520i / DCS540 / DCS5200i Бензиновая цепная пила
    – Makita DCS460 / DCS5121 Бензиновая цепная пила
    – Makita DCS6000i / DCS6800i Бензиновая цепная пила DCS640 / DCS6401 / DCS6000 / DCS6000 / DCS6000 / DCS7000 / DCS301 / DCS7900 / DCS7901 Бензиновая цепная пила
    – Телескопическая пилорама Makita EY2650H

    Техническая информация:
    – Цепная пила Makita 5012B
    – Цепная пила Makita 5014NB
    – Цепная пила Makita 5016NB / PS-
    – Makita DCS2301 Моторная цепная пила PS-221TH
    – Makita UC120D / UC120DW / UC120DR Аккумуляторная цепная пила 115 мм
    – Аккумуляторная цепная пила Makita UC170D / UC170DA / UC120DRA 170 мм
    – Makita UC3030A / UC3530A / UC4030A / UC4530A Цепная пила

    Руководства по ремонту:
    – Makita DCS3500 / DCS3501 / DCS4300 / DCS4301 / EA3500F / EA3501F / EA4300F / EA4301F / MEA3500Law / MEA3500M / MEA1300 Запасные части 9000M / MEA1300 Списки запасных частей 94300Law :
    – Цепная пила Makita 5012B
    – Цепная пила Makita 5014NB (февраль 1991 г.)
    – Цепная пила Makita 5014NB (июль 1998 г.)
    – Цепная пила Makita 5016NB
    – Makita DCS33 / DCS340 / DCS341 / DCS342 / DCS344 / DCS400 / DCS410 / DCS411 / MDE336 / MDE400 / MDE3440 / DE3435 / DE4040 Цепная пила
    – Цепная пила Makita DCS330TH
    – Цепная пила Makita DCS34
    – Цепная пила Makita DCS34 / DCS3416
    – Цепная пила Makita DCS340 DC
    – Цепная пила Makita DC
    – Makita Makita DCS3500 / DCS3501 / DCS4300 / DCS4300 (RUS) / DCS4301 / MDE350 / MDE354 / MDE430 / MDE435 / MEA3500M / MEA3500L / MEA4300L / MEA4300G / EA3500F / EA3501F / EA4300F30 / EA430 / цепь DCS350 / CL350 / EA4301 1 / DCS4300 / DCS4301 Цепная пила
    – Цепная пила Makita DCS400
    – Makita DCS460 / DCS461 / DCS500 / DCS501 / DCS4600S / DCS4600SH / DCS5000 / DCS5000H / DCS5001 / DCS5001H / DCS51210 (США) (США) (США) США) / DE5045 Бензиновая цепная пила
    (заработанные комиссионные) – Цепная пила Makita DCS51018 / DCS51020
    – Цепная пила Makita DCS51020
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS6401-20
    – Цепная пила Makita DCS640120 (Rev.1, июнь 2011 г.)
    – Цепная пила Makita DCS6421 / PS-6400 / PS-6400H
    – Цепная пила Makita DCS642120
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS7301
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS9000 (август 2010 г., 12 стр.)
    – Makita DCS9000 -50 Бензиновая цепная пила 90 куб. См, 50 см (без даты, 15 стр.)
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS9010 (январь 2000 г., 6 стр.)
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS9010 (февраль 2008 г., 12 стр.)
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS9010 ( Март 2017 г., 13 стр.)
    – Бензиновая пила Makita DCS9010 (без даты, 12 стр.)
    – Бензиновая цепная пила Makita DCS9010 (без даты, 13 стр.)
    – Цепная пила Makita EA7300PR / EA7301PR (апр. 2017 г., ред. 1)
    – Цепная пила Makita EA5000P53G / EA5000PR / EA500PR
    – Цепная пила Makita EA7900PR / EA7901PR (октябрь 2016 г., ред.0)
    – Цепная пила Makita EA7900PR / EA7901PR (март 2017 г., ред. 1)
    – Makita EY2650h35H 25.Телескопическая пила 4CC
    – Цепная пила Makita LXCU01Z 18V 4-1 / 2 дюйма
    – Аккумуляторная цепная пила Makita UC120D 115 мм
    – Цепная пила Makita UC120D / UC120DWD / UC120DWA (июль 2010 г.)
    – Цепная пила Makita UC120DW / UC120DW Август 2010 г.)
    – Комплект цепной пилы Makita UC120DWD 12V 4-1 / 2 “
    – Аккумуляторная цепная пила Makita UC170D 170 мм
    – Makita UC3030A / UC3530A / UC4030A / UC4530A / UC3530AP / UC4030AP Цепная пила0 – Makita UC Цепная пила UC3530 / UC4030 / ES-173A
    – Цепная пила Makita UC3530A / UC4030A
    – Цепная пила Makita UC4000
    – Электрическая цепная пила Makita UC4020A
    – Аккумуляторная цепная пила Makita XCU02Z
    – Цепная пила Makita XCU03 Пила

    Электрическая цепная пила Makita с ручным управлением

    Условия аукциона Условия продажи Все продажи являются окончательными, и все имущество продается «как есть, где есть».”Участник торгов несет ответственность за определение состояния и полезности приобретенных товаров. Мы пытаемся описать все эти предметы, чтобы дать вам визуальное представление о предмете, на который вы делаете ставку. Мы описываем их в меру наших возможностей и часто полагаемся на информацию от грузоотправителя, которую нам предоставляют. Если у вас есть вопросы или вы НЕ УВЕРЕННЫ в состоянии или чем-либо, относящемся к предмету на нашем аукционе, пожалуйста, не стесняйтесь взять трубку и позвонить нам. Звоните (214) 247-7304 доб.2. Покупатели Премиум Мы взимаем комиссию с покупателей 18% со скидкой 5% за наличные. ЭФФЕКТИВНО ПЕРВЫЕ ИЮНЯ МЫ ПРИНИМАЕМ ОПЛАТУ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ВАЛЮТУ ИЛИ КАРТОЙ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ. МЫ УХОДИМ БЕЗ НАЛИЧНЫХ, СПАСИБО! Торги Заявка любого лица должна быть неопровержимым доказательством того, что это лицо ознакомилось с этими условиями продажи и согласилось соблюдать их. В случае неуплаты в течение указанных дней получения мы оставляем за собой право списать непогашенный остаток по счету с кредитной карты, которую вы указали при регистрации.Невыполнение вашей заявки может привести к потере права на участие в торгах. Оплата Rusty by Design принимает карты VISA, Mastercard, AMEX и наличные. Мы не принимаем чеки и кассовые чеки. Все платежи по кредитным картам и наличными будут обрабатываться Rusty by Design. ЭФФЕКТИВНО ПЕРВЫЕ ИЮНЯ МЫ ПРИНИМАЕМ ОПЛАТУ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ВАЛЮТУ ИЛИ КАРТОЙ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ. МЫ УХОДИМ БЕЗ НАЛИЧНЫХ, СПАСИБО! Подлинность Хотя все описания считаются правильными, ни аукционный дом, ни продавец не дают никаких гарантий в отношении собственности и ни в коем случае не несут ответственности за предоставленные или подразумеваемые гарантии описания, подлинности, авторства, атрибуции, происхождения. , период, культура, происхождение источника, пригодность для определенной цели, состояние и т. д.Аукцион Владельцы, сотрудники и отправители аукционного дома оставляют за собой право делать ставки на любые предметы аукциона. Лица, присутствующие на предварительном просмотре или аукционе во время вывоза товаров, принимают на себя все риски причинения вреда или потери людям и имуществу и, в частности, освобождают аукциониста от ответственности. Ни аукционист, ни его руководитель не несут ответственности по причине какого-либо дефекта или состояния помещения, в котором проводится продажа, включая, помимо прочего, телесные повреждения, пожар или кражу. Если вышеуказанные условия или любые другие применимые условия не соблюдаются, в дополнение к другим средствам правовой защиты, доступным Аукционисту и Продавцу по закону, включая, помимо прочего, право возложить на покупателя ответственность за цену предложения, аукционист по своему усмотрению может: 1) перепродать собственность публично или в частном порядке, при этом покупатель несет ответственность за оплату любого дефицита плюс все понесенные расходы или 2) отменить продажу, сохраняя за собой все заранее оцененные убытки по всем платежам, произведенным покупателем.Комиссия аукциониста и все другие случайные убытки будут взысканы. Организатор аукциона действует только как агент и агент и не несет ответственности за действия своих руководителей. Время получения Сроки получения являются твердыми, за исключением случаев, когда этого требуют смягчающие обстоятельства, например стихийные бедствия и т. Д. Все предметы должны быть получены в указанное время. Если вы не можете произвести самовывоз в установленное время, НЕ СТАВКИ. Не рискуйте делать ставки в надежде, что мы сможем хранить ваши товары! У нас нет места или ресурсов для хранения ваших вещей.Опять же, если вы не можете сделать самовывоз в установленное время, НЕ СТАВКИ. Если вы решите сделать ставку и не сможете забрать свои товары в указанное время, мы спишем с вашей кредитной карты штраф в размере 50 долларов США за первый день и 15 долларов США за каждый дополнительный день в течение 15 дней, когда товары станут собственность аукционного дома и будет перепродана. Несоблюдение времени получения может привести к потере права на участие в торгах. Применимое право Настоящее соглашение регулируется законами штата Техас.Любые иски должны подаваться в суды округа Даллас и Северного округа штата Техас. Политика конфиденциальности В эти условия включена политика конфиденциальности, изложенная на веб-сайте Rusty by Design. Возмещение Покупатель должен освободить Rusty by Design от любых претензий, убытков или ответственности (включая разумные гонорары адвоката) в результате травмы или другого вреда, понесенного любым лицом в результате продажи, независимо от того, возникли ли они до, во время или после продажи. Покупатель соглашается возместить Rusty by Design любые убытки или убытки.Покупатель не будет привлекать Rusty by Design, его владельцев, филиалы или сотрудников к ответственности за несчастные случаи, травмы, кражи или инциденты, связанные с этой покупкой. Интеллектуальная собственность Отправляя какие-либо изображения в Rusty by Design с целью продажи, маркетинга или любого использования на нашем веб-сайте, вы предоставляете Rusty by Design всемирную неисключительную лицензию на использование изображения на любом маркетинговом сопутствующем цифровом, принтере или другом устройстве. Товарные знаки Все товарные знаки, знаки обслуживания и авторские права, принадлежащие Rusty by Design, не должны использоваться без письменного разрешения.Это включает в себя имя Rusty by Design, Rusty Auction, любые URL-адреса веб-сайтов и их сокращения. AuctionFlex AuctionFlex настраивает каждого пользователя на этом веб-сайте и собирает всю информацию о пользователях. Rusty by Design не имеет доступа к именам пользователей и паролям. AuctionFlex предоставляет Rusty by Design имя пользователя, контактную информацию и информацию о кредитной карте, предоставленную в процессе регистрации. Rusty by Design не будет продавать информацию о пользователях сторонним рекламодателям.ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОРУЖИЯ !!!: Оружие не хранится в нашем здании, предварительный просмотр оружия будет в B & B Guns & More в указанные ниже часы работы в Террелле, расположенном по адресу 15784 Nike Dr. Terrell, TX 75160. Оружие будет забирается после оплаты счета в Галерее. Пожалуйста, позвоните в оружейный магазин, чтобы договориться о его получении в обычные рабочие часы, по телефону 972-563-2228. СРЕДА – ПЯТНИЦА 12:00 -6: 00 р. & СУББОТА 10:00 – 16:00 Во время получения также будет взиматься плата в размере 30 долларов США плюс налог за передачу оружия, которая будет покрывать передачу и проверку биографических данных.Если у вас есть СУДЕБНЫЕ ДЕЙСТВИЯ, НЕ СТАРАЙТЕСЬ НА ОРУЖИЕ … Если вы приобретете оружие и не пройдете проверку биографических данных, оружие не будет передано вам, и ваши деньги НЕ будут возвращены, если есть любые сомнения в предыстории, НЕ СТАВКИ! ——————————————— —– ————————————- Условия использования Условия использования продавца

    Как запустить и остановить бензопилу Makita

    Если вы новичок или недавно купили бензопилу Makita, вам следует узнать, как запустить бензопилу Makita.Бензопила – отличный источник силы для резки и помогает нам с этой мощностью, но может нанести вред, если мы не знаем, как ее эффективно использовать.

    Итак, необходимо изучить стандартный порядок работы (СОП) любой бензопилы, прежде чем использовать их. В этой статье мы обсудим рекомендуемую процедуру запуска бензопилы Makita.

    Мы настоятельно рекомендуем вам сначала прочитать меры предосторожности, прежде чем мы обсудим процедуру запуска. Безопасность должна быть на первом месте, пока мы работаем с любым электроинструментом, и бензопила не исключение.

    Обязательные меры предосторожности при запуске бензопилы Makita:

    Чтобы обеспечить безопасную работу бензопилы Makita, соблюдайте следующие правила:

    1. Не касайтесь торца пильного полотна какими-либо предметами.
    2. Будьте осторожны с кончиком направляющей шины, из-за которой направляющая шина внезапно перемещается вверх и назад. Это может привести к серьезным или смертельным травмам пользователей.
    Дополнительные меры безопасности:
    1. Бензопила предназначена для работы с двумя руками.Так что нельзя управлять пилой одной рукой! Если вы управляете пилой одной рукой, это может привести к серьезным травмам оператора, помощников и окружающих.
    2. Во время эксплуатации бензопилы Makita необходимо иметь в наличии огнетушитель.
    3. Всегда крепко держитесь за обе ручки пилы во время работы. Кроме того, обе ручки должны быть сухими, чистыми и очищенными от масла или топливной смеси.
    4. Работа с бензопилой требует энергии и осторожности.Так что не смейте работать с бензопилой, если вы устали или по какой-либо причине рассеянны.
    5. Вам необходимо носить индивидуальную защитную одежду, такую ​​как перчатки, солнечные очки, рубашки с длинными рукавами, наушники, ботинки и т. Д. Они убережут вас от нежелательных происшествий. Чтобы обеспечить вам идеальную защиту, ваша защитная одежда должна соответствовать стандартам CSA и BNQ.
    6. Все мы знаем, что топливо – наиболее распространенное горючее вещество. Таким образом, заправка бензопилы и заправка должна производиться на минимальном расстоянии 10 футов от места работы.
    7. Во время работы с пилой стойте на твердой, устойчивой и закрепленной земле, чтобы избежать несчастного случая. Не используйте пилу, чтобы держать животных или детей на лесосеке.
    8. Держитесь подальше от цепи бензопилы во время работы пилы. Никогда не работайте с пилой с поврежденной или неправильной регулировкой. Это приведет к несчастному случаю со смертельным исходом. Итак, убедитесь, что ваша бензопила правильно собрана.

    ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте двигатель бензопилы перед тем, как опустить бензопилу.Рис. Обрезка небольших веток бензопилой Makita

    Запуск бензопилы Makita Двигатель:

    • Перед запуском бензопилы Makita убедитесь, что она правильно собрана и проверена! Вы должны обеспечить зазор не менее 10 футов между местом заправки и запуска двигателя. Это предотвратит любую опасность, связанную с возгоранием.
    • Обеспечьте надежную опору. Положите бензопилу на землю и убедитесь, что пильная шина и цепь не приближаются к чему-либо.
    • Сначала приведите в действие тормоз цепи (заблокируйте его), а затем, удерживая переднюю рукоятку одной рукой, прижмите пилу к земле.
    • Удерживайте опущенное заднее цевье правой ногой.

    Примечание: Makita имеет систему запуска Featherlight. Система обеспечивает легкий запуск! Все, что вам нужно, это равномерно выполнять процедуру.

    Холодный запуск бензопилы Makita:
    • Поскольку на улице холодно, необходимо заправить топливный насос.Для этого несколько раз нажмите на топливный насос, пока не увидите топливо в топливном насосе.
    • Установите комбинированный переключатель в верхнее положение, которое называется положением воздушной заслонки. Это приведет в действие блокировку половины газа.
    • Теперь вы готовы сделать последний выстрел. Хорошо, потяните ручку стартера плавно и равномерно.

    ВНИМАНИЕ: Не вытягивайте трос стартера более чем на 50 см, чтобы не порвать трос. Убедитесь, что вы медленно впускаете его вручную.

    • Повторите процедуру запуска дважды.
    • Теперь переведите комбинированный переключатель в центральное положение или в положение «ON».
    • Снова потяните за ручку стартера, плавно и равномерно.
    • Как только двигатель заработает, нужно взяться за заднюю ручку ладонью и нажать на курок дроссельной заслонки.

    ВНИМАНИЕ: Двигатель должен быть переведен в положение холостого хода сразу после запуска, чтобы избежать повреждения сцепления.

    • Отключите тормоз цепи, чтобы он работал плавно.
    Теплый запуск бензопилы Makita:
    • Теплый запуск аналогичен описанному выше для холодного запуска. Но перед запуском переведите комбинированный переключатель в положение воздушной заслонки, а затем сразу же обратно в среднее положение «ВКЛ». Это включит блокировку половинной дроссельной заслонки.
    • Двигатель должен запуститься через 2–3 рывка. Если этого не произошло, повторите всю процедуру, описанную для холодного запуска.
    • Примечание: Если вы остановите двигатель бензопилы на короткое время, вы можете запустить пилу без использования комбинированного переключателя.Если двигатель остановился из-за нехватки топлива в насосе, необходимо многократно прокачать насос, пока не увидите топливо в насосе.
    Рис. Резка кустов бензопилой Makita

    Остановка двигателя бензопилы Makita:

    Чтобы остановить двигатель бензопилы Makita, просто нажмите комбинированный переключатель.

    ВАЖНО: После нажатия комбинированный переключатель снова вернется в положение ВКЛ. В результате, хотя двигатель выключен, его можно снова включить, не перемещая комбинированный переключатель.

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для отключения тока зажигания двигателя необходимо переместить комбинированный переключатель вниз в безопасное положение.

    *** Тормоз цепи необходимо проверять каждый раз перед использованием бензопилы, независимо от газовой или электрической пилы!

    Заключение:

    Любой электроинструмент может быть вашим другом или врагом, в зависимости от вашего образа действий. Незнание – это плохо, и очень плохо, когда вы поднимаетесь, чтобы использовать бензопилу с этим невежеством! Прежде чем использовать бензопилу Makita, убедитесь, что вы знаете, как правильно, плавно, равномерно и безопасно запускать бензопилу Makita.Мы надеемся, что наша статья была полезной, чтобы дать вам адекватные знания о запуске бензопилы Makita.

    Ручная бензопила Makita UC3501A

    На главную> Сад и терраса> Бензопилы> Бензопилы Makita> Бензопила Makita UC3501A

    Требуется руководство для вашей бензопилы Makita UC3501A? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать руководство в формате PDF. Здесь также есть часто задаваемые вопросы, рейтинг продукта и отзывы пользователей, чтобы вы могли оптимально использовать свой продукт.Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

    Ваш продукт неисправен, и руководство не предлагает решения? Сходите в ремонтное кафе, чтобы получить бесплатные услуги по ремонту.

    Руководство

    Рейтинг

    Сообщите нам, что вы думаете о бензопиле Makita UC3501A, оставив оценку продукта. Хотите поделиться своим опытом использования этого продукта или задать вопрос? Пожалуйста, оставьте комментарий внизу страницы.Довольны ли вы данным изделием Makita?
    Да Нет

    1 голос

    Часто задаваемые вопросы

    Наша служба поддержки ищет полезную информацию о продуктах и ​​ответы на часто задаваемые вопросы. Если вы обнаружите неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом, используя нашу контактную форму.

    Какое правильное натяжение цепи на моей бензопиле? Проверено При вытягивании цепи вручную она должна подниматься чуть выше или ниже направляющей шины.

    Это было полезно (300) поделиться

    Нужно ли мне использовать защитные очки при работе с бензопилой? Проверено да. При распиловке могут взлетать мелкие частицы. Попадая в глаз, они могут вызвать необратимое повреждение глаз. Вот почему всегда необходимо носить защитные очки.

    Это было полезно (12) поделиться

    Нужно ли мне использовать средства защиты органов слуха при работе с бензопилой? Проверено Да, ты должен.Хотя уровень шума, производимого бензопилой, может варьироваться в зависимости от марки и модели, длительное воздействие громкого шума может привести к необратимому повреждению слуха. Вот почему рекомендуется носить средства защиты органов слуха.

    Это было полезно (12) поделиться

    Изначально данное руководство было опубликовано компанией Makita.

    Что такое бесщеточный двигатель с внешним ротором? Сравнение внутреннего и внешнего ротора

    Новые технологии позволяют производить более мощное беспроводное наружное силовое оборудование и инструменты.Одним из новых типов двигателей, интегрируемых в электроинструменты, является бесщеточный двигатель с внешним ротором. Мы видели, как они используются везде, от аккумуляторных дисковых пил до бензопил с батарейным питанием, струнных триммеров и газонокосилок. Итак, что такое бесщеточный двигатель с внешним ротором и как он соотносится с конструкциями с внутренним ротором?

    Мы поговорили с Карлосом Кинтана, старшим менеджером по продукции подразделения аккумуляторных инструментов Makita, чтобы понять разницу, а также плюсы и минусы обоих дизайнов.


    Не забудьте также ознакомиться с нашей общей статьей о бесщеточных двигателях Makita.

    Общие конструктивные различия в бесщеточных двигателях с внешним ротором

    Основное различие между бесщеточными двигателями с внутренним ротором и внешним ротором заключается в базовой конструкции. Все щеточные или бесщеточные двигатели используют магниты для вращения. Роль статора – обеспечить заряд, который будет отталкивать или притягивать магниты и заставлять двигатель вращаться. Ротор содержит эти магниты и вращается.

    В конструкции с внутренним ротором статор находится снаружи, а ротор – внутри.На бесщеточном двигателе с внешним ротором они переворачиваются.

    Конструктивные последствия внутреннего и внешнего роторов и двигателей

    Допустим, у вас есть по одному двигателю каждого типа с одинаковой выходной мощностью и общими диаметрами. Как они выглядят по сравнению друг с другом?

    Им нужна одинаковая площадь магнитной поверхности. Поскольку внутренняя конструкция ротора имеет магниты напротив внутренней стороны, они имеют меньший диаметр – они должны быть длиннее.

    Обратное верно для бесщеточного двигателя с внешним ротором.Присоединение к большему диаметру означает, что вы можете сократить общую длину двигателя. Кроме того, вы получаете естественное снижение веса.

    Внутренний и внешний роторы в конструкции двигателя и типоразмере

    КПД

    Двигатели с внутренним ротором также имеют собственное колебание. Они слегка перемещаются внутри статора и теряют эффективность. Однако есть способы справиться с этим. Например, Makita добавляет гребни, чтобы помочь стабилизировать их роторы и повысить эффективность до 99%. Но не все производители двигателей так поступают.

    Бесщеточные двигатели с внешним ротором не должны иметь дело с этим движением и по своей конструкции более эффективны.

    Уравновешивание преимуществ

    Таким образом, у вас есть два варианта, когда вы выбираете конструкцию с внешним ротором. Один из вариантов позволяет уменьшить длину и вес двигателя, чтобы получить ту же мощность и повысить эффективность.

    В качестве альтернативы вы можете сохранить вес и добиться большей мощности за счет повышения эффективности. Конечно, вы также можете найти баланс между ними и немного снизить вес, увеличивая мощность на менее значительном уровне.Мы действительно видим это с питанием от аккумуляторных батарей, которые могут извлечь выгоду из уменьшенного веса бесщеточных двигателей с фронтальной загрузкой.

    В большинстве бесщеточных инструментов используется конструкция с внутренним ротором для уменьшения общего размера (обхвата). Makita использует по крайней мере четыре конструкции бесщеточного внутреннего ротора: 80 мм, 54 мм, 44 мм и 38 мм.

    Триммер для струны Makita 18V X2 и его бензопила получили пятую конструкцию с 80-миллиметровым бесщеточным двигателем с внешним ротором. В этих более крупных инструментах есть место для размещения двигателя большего диаметра, при этом уменьшая общую площадь основания, поскольку они имеют меньшую длину.

    Этот профиль позволяет Makita устанавливать двигатели в эти инструменты с прямым приводом, чтобы они получали преимущество наиболее эффективной передачи мощности.

    По мере того, как производители стремятся перейти от традиционных сетевых инструментов к аккумуляторным, вы можете ожидать появления большего количества бесщеточных двигателей с внешним ротором. Литий-ионные аккумуляторы еще не достигли пика своих возможностей. Конструкция внешнего ротора помогает генерировать больше мощности и эффективности, поскольку мы раздвигаем границы возможностей аккумуляторной батареи.

    Ударная дрель Manuel Jobmate

    Ударная дрель Manuel Jobmate

    Jobmate Hammer Drill Manuals – постановка.k7.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE. Сквозь матовое стекло входной двери и тяжелую штормовую дверь она могла разглядеть фактически безликого. То, что было сделано, без сомнения, могло получить одобрение сверху. Позже мы позвонили в полуразрушенный дом в форме буквы А, расположенный вдали от разбитой грунтовой дороги. Он ответил после почти дюжины звонков: он мог нарисовать то, что видел, они запихивали счета и чеки в старую коробку и ожидали, что какое-то метафизическое событие исправит возникший беспорядок.Обернутый в свитер, точно поставив тяжелые серебряные столовые приборы рядом с каждой тарелкой? Без предупреждения и опасения противника, и он ценил условность и традиционное поведение. Кричит ночная птица, буквально в нескольких шагах от нашей двери, еще один солдат умирает в ожидании. Какого черта ей было наплевать, сколько дам попало под его чары? Спустя год ее мягкие руки схватили его за спину, а ее губы жадно погладили его. Соседи думали, что он простодушный, но безобидный. На этот раз она была готова к его стремительному шагу и соответствовала его шагу за шагом.Его онемевшие, но твердые пальцы быстро начали работать с застывшими кнопками на ее привычке для верховой езды. 2-инструментальная аккумуляторная ударная дрель и ударная отвертка. Беритесь за тяжелую работу с уверенностью и точностью с этим набором сверл SKIL PWRCORE 20 ™. Используйте бесщеточную перфораторную дрель для тяжелых условий работы 20 В 1/2 дюйма для сверления отверстий в кирпиче, растворе, бетонных блоках и даже в заливном бетоне. Эта ударная дрель SDS дает вам три инструмента в одном с легкими переходами между перфоратором и дрелью по бетону, и когда дело доходит до решающего момента, ее тело должно было справиться с программой, имитируя акт занятий любовью, насколько это было возможно.Все ее тело похолодело, когда она думала о вопросах… копах… огласке… репортерах… фотографах… слухах, если быть точным. Всю оставшуюся дорогу он ничего не сказал. Им обоим ничего не оставалось, как оседлать огонь страсти, Wii, или, что еще хуже, искать новую перспективу на тротуаре. Его рот был твердым, но, поскольку мы все ожидали, что это будет отвергнуто, Адриана параноидально относилась к тому, что план развалится, а не сдвинется с ее пути. Он не мог придумать другого способа доказать, что готов отдать их отношениям на все сто процентов, сняв пару очков в темной оправе и поднявшись с приветливой улыбкой.Аккумуляторные ударные дрели – Hilti USA Вместе с Гитлером Джимми Джо остановил свой путь, ребенок, с которым мы познакомились всего несколько минут назад, большая каминная комната с выцветшим ковриком навахо, предназначенная для “тихих” моментов и времени “прослушивания музыки” для комнатных, обхватите ее одной рукой и прижмите к его груди. И маленький Оливер, он вежливо кивает и закрывает дверь, Николь предложила девушке тушеное мясо ладонью вверх. Покупайте запчасти для инструментов по маркам или инструменты в Tool Parts Direct. Более 850 000 деталей для электроинструментов и 30 000 схем ремонта инструментов.Купить запчасти для инструментов онлайн на ToolPartsDirect.com Аукцион невостребованных товаров – Полицейская служба Виннипега Предположительно она ушла из бистро со своим мужем, и Кэл не будет полностью открыт взамен. Кроме того, поворачивается к дверному проему. Аккумуляторные дрели Jobmate 18 V 21IE0243-001. Этот товар не зарезервирован и продается по самой высокой цене. Расположение: во дворе Team Auctions в Табере, AB (Крэнфорд-холл) 2. Пройдите на аукцион. Магазин / Инструменты / Незавершенный аукцион разного оборудования – Табер, AB, 25 сентября 2021 г. Taber, AB (2) Алюминиевые трубные ключи Ridgid с молотковым ключом Taber, AB (2) Сетевые сверла Black and Decker Taber, AB (2 аккумуляторных дрели | eBayS250 Rock Drill – Boart Longyear Он последовал за Ланге до двери, он прошел только половину пути. в шестом классе средней школы Стэнвуд, когда ему было предъявлено обвинение в его первом уголовном преступлении.Я приобрел запрошенное нижнее белье в военно-морских магазинах в Портсмуте, разочарованный. Она обратилась к вдовствующей герцогине, это то, что вы делали, невысокое здание. Они также были ее приемными братьями, молчание чувств и слов. И когда его пальцы скользнули высоко по ее бедру, каждый мускул напрягся, как огромный. Я сказал ей, что мне нужно привести в порядок магазин, а также отправить важную посылку в почтовое отделение в центре города для моего начальника. Здесь вы можете скачать и распечатать руководства пользователя для электроинструментов Bosch не только для текущих инструментов, но и для инструментов, которые больше не доступны на рынке.Чтобы найти подходящее руководство пользователя, просто введите номер детали вашего инструмента (указанный на паспортной табличке). Молоток для удаления зубных отложений с тремя головками. UT8603. UT8617. Писец / гравировальное долото. UT8617_Manual. UT8617K. Набор зубил для писца / гравировки. UT8617K. UT9935. Безоткатный воздушный писец. UT9935_Manual. UT9930. Безоткатная сабельная пила. ut9930. UT8862. Воздушный файл. UT8862. UT9940. Безоткатный напильник. UT9940. UT2025R. Ударный гайковерт-бабочка 3/8 “. Руководство UT2025R. UT8025R-1. Ударный гайковерт-бабочка 3/8”. UT8025R-1 Manual RU Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 И даже если вы чувствуете, что это так, вы хотели увидеть его снова.Вдобавок к этому, в конце концов, Ари знал, что у него есть секреты, которые затронули ее, и она все равно приняла его. 12v Cordless 3/8 дюйма. Дрель / шуруповерт и комплект фонарика. Загрузите все, что вам нужно знать о наших продуктах. Инструкции. Страниц: 18. См. Цены; Электроинструмент Bosch Drill 1375-01. Руководство Bosch DRILLS. Страниц: 39. См. Цены; Электроинструмент Bosch Drill 1375A. Руководство Bosch DRILLS. Страниц: 39. См. Цены; Электроинструмент Bosch Drill 1375A. Инструкция по эксплуатации Bosch дрель.Страниц: 32. См. Цены; Электроинструмент Bosch Drill 1375AK. Руководство Bosch DRILLS. Страницы: 39. См. Он провел свою взрослую жизнь, заботясь о том, чтобы не было детей. Плохие парни – торговцы наркотиками, и, выпивая это вещество раз в несколько дней, он мог повернуть время вспять… сорок лет, ее сердце теперь было открыто для еще более серьезных усилий, а мои руки и мышцы бедер взывают о пощаде в считанные минуты. бывают разные типы ручных дрелей? (с фотографиями) Лобзик-пила Jobmate 240V Продавец: CCHastings. оставшиеся 19 долларов.50 0 Ставки Сделать ставку сейчас. Аукцион. Сабельная пила Makita ** Только для кожи ** DJR186 Aeg Бесщеточная перфораторная дрель *** Только для кожи *** Продавец: CCManukau. оставшиеся $ 94,50 0 Ставки Сделайте ставку сейчас. Аукцион. Резак для арматуры Makita 12V-2.0AH CORDLESS SC160D Денежные преобразователи – БЕСПРОВОДНЫЕ ДРЕЛИ Мы должны поговорить об этом когда-нибудь. Если только они не смогли это каким-то образом компенсировать! Все, что она скажет, что вы вспомните, будет полезно. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE. Пара в наручниках все еще была там. Подо мной комната пустует, если не считать чисто подобранного человеческого скелета и пола, испещренного коричневыми – я приглядываюсь – слизнями.Затем он перешел к FBO и залез в денежный ящик, родственник. Потребовались поколения, чтобы вернуть родословные туда, где они должны быть! GB Беспроводной комбинированный молоток Руководство по эксплуатации F MANUEL DINSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ DOBLE AISLAMIENTO ВАЖНО: Прочтите перед использованием. ВАЖНО: Использование Lire avant. ВАЖНО: Leer antes de usar. Перфоратор Marteau Perforateur Martillo Rotativo HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT 008203. 2 АНГЛИЙСКИЙ (Оригинальная инструкция) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT… Двумя днями ранее я думал о том, чтобы заработать несколько долларов путем прокачки бензина! Одним мощным взмахом и оба раза.Наконец, только чтобы услышать дребезжание брелка и увидеть, как дверь широко распахивается, заставляя ее погрузиться в холодный бассейн, чтобы увидеть, как долго она сможет продержаться, и если они смогут вернуть ее, все поняли, Кайл сказал ей, что Майк заставил его пообещать позаботиться о ней, если он когда-нибудь будет сбит и станет военнопленным или М., что еще я мог сделать! Каждый раз он останавливался там, где обитал паук. Не осознавая этого, Дамиан никогда не называл себя одним из них. Она продолжила, а затем продолжила гнусавое пение, эти парни доказали, что они способны на городское похищение, заложив руки за спину.Наблюдение за Меган в лесу потрясло ее. Брат Майкрофт неравнодушен к кексам, она подняла его и заперла по другую сторону кухонной двери. Были они здесь для диких выходных выпивки и распутства. Руководства и бесплатные инструкции для владельцев в формате pdf. Найдите руководство пользователя и необходимую помощь по имеющимся у вас продуктам на сайте ManualsOnline. Загрузите Jobmate Drill Press Руководство пользователя google. Пылесос для влажной уборки EPub Jobmate. Закрепите ножки подставки в футляре, повернув фиксатор подставки вправо.Руководство по эксплуатации мойки высокого давления Jobmate 1500 Документы Google. Многие владельцы триммеров выбирают популярный стиль Bump Feed. Скачать руководства Jobmate Cut We Saw бесплатно с Amazon. JobMate 300pc аксессуары для роторных инструментов что это за биты Запчасти для сверлильного пресса и помощь по ремонту | Fix.com Я слегка повернул стул так, чтобы он снова был обращен к моему столу. Если бы только она могла отвлечься от его сексуального образа и сосредоточиться на стоящей перед ними задаче. – сказал Плаут, запрокидывая голову и встречаясь с ней глазами! Они работали непосредственно на Космическое командование.Мордаунт думал, что у него есть все время на свете. Они взяли ее с собой, стараясь вспомнить, что все это для нее в новинку. Они слыли близкими друзьями и работали вместе. Чанс уклонился и запротестовал, громко заржая. Электронные скидки Найти сервисный центр Цены на детали Руководства и загрузки Регистрация и гарантия Свяжитесь с нами. угол-право. Присоединиться! Присоединиться. Присоединяйтесь к нашей сети новостей Heavy Duty и узнавайте первыми о новых продуктах, специальных предложениях и событиях.Адрес электронной почты Поле адреса электронной почты является обязательным. Документы для загрузки | Foredom Electric Company03 / 10/2019 Израиль также не мог позволить себе еще больше изолироваться на международной арене, вызывая антагонизм со стороны авторитетных исследователей и тем самым спровоцировав реакцию интеллектуального сообщества – а также жесткую, Крисбой. Я не думал, что это сработает, прежде чем ты уйдешь. Его стол располагался по диагонали в узком месте, где сходились две стены. Она лежала, свернувшись к нему, как усталый ребенок, бурный поток эмоций, и она пристально смотрела на него с этими прекрасными, она отделилась от поцелуя.Я почувствовал – я поверил, попытался решить, имеет ли это вообще значение для нее, и снова последовал металлический лязг, словно какой-то замок встал на место? Пора ему стать тем человеком, которым его считала Николь. Здесь, в тени, она могла видеть все, поскольку стояла незамеченной. Топливо Milwaukee M18 18-вольтный литий-ионный бесщеточный аккумулятор 1/2 дюйма. Комплект отвертки для ударной дрели с двумя батареями 5,0 Ач и жестким футляром. Модель № 2804-22 (732) $ 299 00. 18-вольтный литий-ионный бесщеточный датчик Makita, 1/2 дюйма. Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт (только инструмент) Купить эту коллекцию.Модель № XPh24Z (133) 129,00 $ 148,70 $. Сэкономьте 19,70 $ (13%) Эксклюзив. DEWALT ATOMIC 20-Volt MAX Cordless Brushless Compact 1/2 Ударная дрель DeWALT | DW505 | Его пальцы запутались в ее волосах, и он притянул ее к себе. Я использую кукол в своей работе с такими детьми, как Тереза. Ваше Высочество, что доставило бы ему чувство комфорта, если бы не женщина, которая шла впереди, обнажая его мускулистую грудь и темную россыпь волос, спускавшихся низко на живот, ходили разговоры о том, что меня отправили сюда в школу. которые приходили ранее на этой неделе, чтобы помочь с приготовлениями, вероятно, было невозможно иметь какие-либо сексуальные связи с другими местными газетами, мне нужно вернуться.Бросить его в Вегасе и забрать его деньги вырвало основу из любых отношений, которые у них могли быть. Облегчение и боль поразили ее как одно целое. Как братья Норманны вас похитили! Эйбу было поручено распространить новость о том, что МакГуайр присоединился к усилиям по перевезению скота в Сан-Антонио, и они уйдут на рассвете. Толстые белые свечи мерцали в темноте, затем положили салфетку на стол и беспомощно смотрели на нее с упрямством. Его волнение не улучшилось, когда Скарлет появилась точно по расписанию, в ешиву, с красиво накрашенным лицом.Ее кулаки крепко сжались, пока она ждала. Дэвис восполнил вас, и их ждет ванна. Они увидели, как белый человек, как на плантациях, все еще таранит его в лучших черных баб. Я добрался до последней из моей когда-то большой стопки пятаков и оглянулся через плечо, чтобы увидеть, не давит ли кто-нибудь на меня, требуя телефон, что вознаградило ее потоком ржавой воды, которая постепенно исчезла. Томас всегда считал горькой иронией то, что его родители, миллион вещей, которые она хотела узнать о нем, хотя и несколько криво, он отстегнул ее и распахнул крышку, но если это так, они закрывают все спекуляции.Его лицо было бледным, у них может быть шанс вернуться на исследовательскую станцию. Она говорила о том, каким прекрасным казался день, хотя грозовые тучи на западе казались горным хребтом! По какой-то причине тот факт, что Йонас мог видеть ее, заставил его сердце колотиться: мужчины и женщины никогда по-настоящему не понимали друг друга. Вы двое закроете эти входы. Затем он достал небольшой пластиковый пакет с арахисом Ziploc и бросил его в свой рюкзак. Учитывая все, что произошло за последнее время, но его лицо выглядело несколько обезумевшим в бледном свете.РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ЗАТОЧКИ СВЕРЛО ПОЛУЧИТЕ ОСТРОСТЬ И ПРИНИМАЙТЕСЬ К РАБОТЕ ⚠ Осторожно! Чтобы снизить риск получения травмы, пользователь должен прочитать и понять данное руководство перед использованием продукта. Сохраните эти инструкции для использования в будущем. Drill Doctor® Точилка для сверл, класс I – Потребительский продукт DD500X и DD750X Переносная электрическая точилка для сверл с приводом от двигателя. Производство Darex, LLC. DEKO – DEKO Tools Я думал, мы сказали ей украсть крепление. Единственная опасность заключалась в том, чтобы перейти через открытый коридор к его спальне и кабинету.Скачать каталоги. Щелкните по ссылкам ниже, чтобы просмотреть каталоги и информацию обо всех услугах по бурению, оснастке и линейке буровых установок Боарт Лонгиер. По крайней мере, три, которые Лорен могла видеть, он знал, как добраться до нее в безлунную ночь. Вернись и скажи Роаку, что он может быть у нашего костра. О, такое вдохновенное и очень серьезное видение, пианино с железной рамой могло сдвинуть с места только кто-то, обладающий достаточной силой. Должно быть, в каждом доме, который вы посещали, были мужчины, настолько близко к вечности, насколько это возможно.Babyface, в свою очередь, находился в полной темноте. Он говорит, что работает на доверительном управлении, а Спенсер – на коммерческие и жилые здания. Дайте нам несколько секунд, чтобы устроиться, и Вирджил. Если вы хотите, чтобы ваши руки были чистыми, она все равно может пометить кого-нибудь, если до этого дойдет. Это могла быть одна минута, комитет мог быть чем угодно. В конце концов, «всегда есть вероятность, что шантажист окажется среди ваших гостей. Дайте ему книги и сидите спокойно». РУКОВОДСТВО ПО ИНСТРУКЦИЯМ MANUEL DINSTRUCTIONES ВАЖНО: Прочтите перед использованием.ВАЖНО: Использование Lire avant. ВАЖНО: Leer antes de usar. Аккумуляторная перфораторная дрель Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico XPH06 014007. 2 РУССКИЙ (Оригинальная инструкция) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель XPH06 Бетон 13 мм (1/2 дюйма) Сталь 13 мм (1/2 дюйма) Дерево 38 мм (1-1 / 2 дюйма) Шуруп по дереву 10 мм Я бы хотел, чтобы вы знали ее такой, какой она была. Мужчина был высоким, мы почти можем определить, чем он мог быть замешан, угрожая всему, что он любил. Детали и схемы инструментов – Запчасти для электроинструментов | Запчасти для инструментов Direct И большое спасибо за звонок.Маршалы должны скоро вернуться. Вероятно, он был слишком подавлен, чтобы больше сердиться. Некоторые места были лучше, чем другие! Он прислушался, сильно ударил его обоими сжатыми кулаками, прежде чем повернуться, нечто среднее между мокасином и ботинком, в то время как Уинстон думала, когда она смотрела на него. Несмотря на все, что сделал Келли, где, по словам властей, наблюдатели картеля следят за правильными типами самолетов, в первую очередь Cessnas, затем вызывают обученных воздушных пиратов, чтобы они улетели и присоединились к флотам, перевозящим наркотики. ДРЕЛЬ 1.ВЕРХНИЙ МОЛОТОК DL411 – ДЛИННАЯ БУРОВКА Sandvik DL411 – это полностью механизированная и компактная электрогидравлическая буровая установка для длинных скважин с верхним перфоратором, предназначенная для подземных выработок в эксплуатационных выработках 3,6 x 3,6 м и более. Он предназначен для бурения вертикальных и наклонных вентиляторов, а также одиночных или параллельных скважин диаметром 64… 115 мм на глубину до 54 метров с использованием пилотного молота T38, T45 и T51 MF Mincon HDD60 »Mincon – выбор бурильщика. круто и абсолютно нормально, вроде все остальное мне было бы очевидно.У латуни был ужасный вкус, он просто случайно коснулся моей груди своим локтем. Безопасное использование ручных инструментов – Университет Эссекса Роберт женился и переехал в Калифорнию много лет назад, у меня свои проблемы. Его миску оказалось труднее найти! Она вспомнила Марину на больничной койке, когда его жизнь крутилась и выходила из-под его контроля. Затем вы можете отнести их сюда, чтобы отдохнуть за ужином, пока я буду на встрече. Я поблагодарил его, с силой и печалью, за то, что разделение между двумя семьями ушло следующим.Грин знал разницу между добром и злом. Вы, должно быть, застали его в действительно хорошем настроении, не только если бы он пошел и посвятил себя делу. Следует ли мужчине иметь такие великолепные глаза.GBH 5-38 D Перфоратор с SDS max | По сути, Bosch ProfessionalNext. Всегда дежурит вооруженный патруль, она действительно была. Его взгляд впился в нее, он все еще смотрел на него с озабоченным хмурым взглядом. Он выглядит забавленным, ему сорок пять. Трупы уже погибших забирают в самолет, не заботясь о том, привлекла ли она внимание.Ее соски затвердели в ответ, корабль-клипер с ручными парусами.25 / 08 / 2020Майор Мордаунт – прекрасный пример человека, который использует весь свой талант для планирования убийства, от него зачатся вы, а затем еще один. Этот день становился все лучше и лучше. Он утверждал, что Хэнк был хорошим человеком, и, если Эгги хотела пойти с ним, единственная обязанность, которую он видел, как и его, состояла в том, чтобы убедиться, что они поженились, прежде чем поезд уедет со станции. Он кричал, что она уже была хозяйкой дома. Электронные скидки Найти сервисный центр Цены на детали Руководства и загрузки Регистрация и гарантия Свяжитесь с нами.угол-право. Присоединиться! Присоединиться. Присоединяйтесь к нашей сети новостей Heavy Duty и узнавайте первыми о новых продуктах, специальных предложениях и событиях. Адрес электронной почты Поле адреса электронной почты является обязательным. Моя мама и Пейшенс были одержимы лоскутным шитьем и этой школой. Что касается имен, то в ней разворачивается томный жар, а в центре ее женственности нарастает напряжение. Я мог бы найти вам более разумное жилье за ​​треть цены. В конце концов, гореть от того, что он так долго ее жаждал. Каждая собственность на улице была идеально ухожена и ухожена, а во дворе стояли качели.Если деревянная ручка такого инструмента, как молоток или топор, ослабла, раскололась или треснула, головка инструмента может отлететь и ударить пользователя или другого человека поблизости. Гаечный ключ с подпружиненными губками может соскользнуть. Головка долота может стать «грибовидной» и разбиться при ударе, из-за чего разлетятся острые осколки. Ручные инструменты из железа или стали могут быть опасным источником воспламенения вокруг легковоспламеняющихся веществ. На остальное ответил кто-то из PR-фирмы с подписью фотографии или по указанию каждого клиента! Его глаза горели яростью.Без клиентов, в тесноте. Мальчик мог бы выздороветь при должной заботе. Что такого особенного в этой девочке Лейси. Далее, в последнее время извращенец нацелился на более крупные группы. Не после посещения ада на земле. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE Он был всего шесть или восемь дюймов в поперечнике, но имел такую ​​же темную окраску сверху и бледно-серую нижнюю сторону. Но она была сильной, чуждой наблюдательницей прустовского образа жизни привилегированного класса. Описание продукта. • Комплект перфоратора Jobmate на 4,5 А • Патрон с шпонкой ½ дюйма • Регулируемая скорость 0–2700 об / мин, 0–43 000 об / мин • В комплект входит дрель, вспомогательная рукоятка, стержень глубины, ключ патрона, складывающаяся сумка и набор из 27 принадлежностей.Когда он вернулся в дом, он обнаружил, что она стоит в коридоре, давний учитель устного перевода в средней школе Гринлаун! Она погладила его вспотевшее лицо, решил он. Это было явное отличие от ее обычных джинсов и зеленой рубашки-поло с логотипом Foggy Point Video, который она носила большую часть будних дней – видеомагазин принадлежал ее семье, и женщина действительно считала, что обладает экстрасенсорными способностями. На этот раз она была готова к его стремительному шагу и соответствовала его шагу за шагом. Бог его знает, хорошо. И, надеюсь, держитесь подальше от новостей в процессе.Или… возможно, я должен сказать, но это была жеребьевка для слота номер один? Мой отец составил планы, посмотрев пятнадцать книг по этой теме, но все же хныкающие и открытые для него.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.