Содержание

Запоздалая инструкция про обещанное освобождение от платы за инфраструктуру

20.06.2005 | Рубрика: Законодательство

Совместным постановлением Министерства архитекторы и строительства и ряда заинтересованных министерств утверждена Инструкция о порядке финансирования проектирования и строительства объектов инженерно-транспортной и социальной инфраструктуры для районов жилой застройки. Документ направлен на снижение стоимости жилищного строительства и повышение инвестиционной активности в жилищно-строительной сфере. Он зарегистрирован в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 30 мая текущего года и вступает в силу со дня официального опубликования. Правда, смущает одно но. Пока Инструкция разрабатывалась и получала законную силу, она успела чуть-чуть «состариться».

Инструкция основывается на положении, что граждане, осуществляющие жилищное строительство с финансовой поддержкой государства или за счет собственных средств, освобождаются от платы за создание и развитие объектов социальной и инженерно-транспортной инфраструктуры к жилым домам.

Положения Инструкции обязательны для применения юридическими лицами, расположенными на территории Беларуси, независимо от форм собственности, а также соответствующими республиканскими органами государственного управления, местными органами власти, государственными органами контроля и надзора в строительстве, индивидуальными предпринимателями, гражданами, осуществляющими инвестиционную деятельность, строительство жилья и объектов жилищной инфраструктуры.

В Инструкции дано пояснение, что такое район новой жилой застройки, жилищная, инженерно-транспортная и социальная инфраструктура.

Согласно документу заказчик на проектирование и строительство объектов жилищной инфраструктуры в районах жилой застройки должен определяться решением местного исполнительного и распорядительного органа. Последний обеспечивает своевременную разработку проектно-сметной документации для такого строительства. Исключение составляют магистральные тепловые сети, трансформаторные подстанции и другие аналогичные объекты повышенной сложности.

Функции заказчика их проектирования и строительства осуществляют энерго-, газо-, теплоснабжающие организации.

Финансирование проектирования и строительства объектов инженерно - транспортной и социальной инфраструктуры осуществляется за счет средств республиканского и местных бюджетов (включая средства местных дорожных и жилищно-инвестиционных фондов), средств внебюджетных и инновационных фондов, а также собственных средств энергоснабжающих организаций.

К слову, инженерно-транспортная инфраструктура – это сооружения и инженерные сети электро-, тепло-, газо-, водоснабжения и канализации, связи, телефикации, радиофикации, а также автомобильные дороги, улицы, маршруты общественного транспорта и иные коммуникации, обеспечивающие комплекс необходимых технических условий жизнедеятельности граждан в районах жилой застройки. Социальная инфраструктура - здания социального и бытового назначения, включающие предприятия торговли, общественного питания, аптеки, библиотеки, ателье по пошиву и ремонту одежды и обуви, прачечные, парикмахерские, школы, детские сады, поликлиники, больницы и иные объекты.

За счет средств республиканского бюджета финансируются работы по проектированию и строительству объектов инженерно-транспортной инфраструктуры к жилым домам, строящимся с привлечением средств указанного бюджета, если иное не установлено законодательством. В Инструкции также расписано, какие ведомства и энергоснабжающие организации отвечают за финансирование и финансируют те или иные объекты инфраструктуры.

В то же время для электроснабжения коммерческого жилья, то есть того, которое строится частными фирмами, но финансируется гражданами, предусматриваются несколько иные правила, но в Инструкции они не оговариваются. Кроме того, объемы финансирования за счет госорганизаций и фондов местные власти должны ежегодно уточнять, чтобы не получилось так, что тепловую магистраль начали строить, а денег не хватило. Из этого следует, что в случае строительства жилья сверх ограниченных бюджетными средствами объемов затраты по созданию инфраструктуры придется нести гражданам-застройщикам. Какое уж тут освобождение от инфраструктуры?

В Инструкции также указывается, что финансирование проектирования и строительства газопроводов - вводов в жилые дома от места присоединения к распределительному газопроводу до отключающего устройства на вводе в жилой дом (подъезд) осуществляется за счет средств застройщиков или домовладельцев. Могут быть и исключения, которые специально устанавливаются законодательством.

Например, за счет средств местных бюджетов и местных целевых бюджетных жилищно-инвестиционных фондов может (то есть не обязательно) осуществляться проектирование и строительство внеплощадочных водопроводных и канализационных сетей, сетей теплоснабжения (от коммунальных котельных до районов жилой застройки), а также сетей электро-, газоснабжения, телефикации, радиофикации «к вводным в эксплуатацию жилым домам».

А средства местных дорожных фондов опять же могут направляться на проектирование и строительство в сельских населенных пунктах автомобильных дорог, связывающих районы жилой застройки с автомобильными дорогами общего пользования или с населенными пунктами, а также основных проездов по данным районам с включением их в состав дорог местного значения. При этом до 3 процентов средств рекомендуется направлять на ремонт в населенных пунктах улиц, являющихся продолжением автомобильных дорог общего пользования Беларуси, а также на строительство подъездов к местам индивидуальной жилой застройки, расположенной вне населенных пунктов.

То есть надо полагать, что затраты по созданию инженерно-транспортных коммуникаций, которые будут непосредственно обслуживать строящиеся жилые дома будут как и раньше финансироваться по большей части прямо или косвенно (через договоры долевого строительства) за счет средств самих застройщиков.

Кроме того, читая внимательно Инструкцию, создается впечатление, что она не учитывает нормы, предусмотренные постановлением Совета министров и Нацбанка от 09.04.2005 N 376/7. Ведь согласно этому постановлению граждане, строящие жилье с господдержкой и без, в том числе, надо полагать, и по договорам, заключенным с частными заказчиками, должны полностью освобождаются от платы "за создание и развитие объектов социальной инфраструктуры, а также инфраструктуры, связанной с инженерным и транспортным обеспечением указанных объектов". А в пределах нормируемого законодательством размера общей площади строящегося жилого помещения (из расчета 20 кв. м на человека) граждане-застройщики, как сказано в постановлении СМ и НБ, освобождаются от платы за создание и развитие инженерной и транспортной инфраструктуры к жилым домам. При этом размер платы за создание и развитие инженерной и транспортной инфраструктуры к жилым домам сверх 20 кв. метров на человека должен устанавливаться в договорах между гражданином и фирмой-заказчиком в ценах, устанавливаемых Минстройархитектуры по согласованию с Министерством экономики. Причем это нововведение, принятое в апреле, должно распространяться на договоры на строительство жилья, заключаемые после 1 января 2005 г. Но сегодня уже конец июня, а никаких подвижек в части выполнения апрельского постановления пока не наблюдается. Правда появилась выше упомянутая Инструкция, но она, можно сказать, уже устарела, потому что принята Минстройархитектуры раньше (постановление от 08.04.2005), чем появились более новые правила освобождения от инфраструктуры (постановление Совета министров и Нацбанка от 09.

04.2005).

Елизавета БУЛАТЕЦКАЯ

Инструкция по программе Pro100. Обучение Про100

Современная кухонная мебель относится к разряду модульной. Чем больше размер кухни, тем большее количество модулей она содержит. Поэтому и создание проекта кухни в программе PRO100 довольно трудоемкий и длительный процесс.

За то время, что я занимаюсь самостоятельным изготовлением мебели, именно кухни я собирал наибольшее количество раз. И постепенно у меня собралась библиотека кухонных модулей для программы PRO100. Мебель, которая входит в мою библиотеку, унифицирована под те материалы, с которыми я работаю (ДСП – 16мм, ДВП – 4мм), имеет одинаковую высоту и глубину.

Все  фасады стандартные, это важно, если заказывать фасады из МДФ или дерева, потому что изготовление нестандартных фасадов обойдется процентов на 30 дороже.

Теперь, если нужно сделать проект кухни, я просто беру нужный модуль из библиотеки и перетаскиваю его в окно проекта.

При необходимости модуль можно  подкорректировать. Материал на всех изделиях стоит по умолчанию, поэтому или во время проектирования, или после него, устанавливаю нужный мне материал из библиотеки материалов.

Моя библиотека разделена на нижние и верхние модули  модули.

Нижние модули

Верхние модули

Рассмотрим один из нижних модулей – тумба с ящиками.

При необходимости у тумбы можно изменить параметры глубины и высоты. Если менять высоту то изменятся размеры фасадов, и они уже будут нестандартные, этот момент нужно учитывать.

Нажмем кнопку «Отчеты и расчеты». Теперь можно просмотреть список деталей, все они имеют названия, если материал детали не указан, значит стоит материал по умолчанию.

Также в списке элементов можно посмотреть необходимое количество ручек, ножек и направляющих для этого изделия.

И так вставляя модуль за модулем, появляется проект кухни. Я экономлю время.   Мне не нужно каждый раз создавать новую деталь, подписывать ее, отмечать ее в списке деталей и т.д. Все это уже сделано.  Мне нужно лишь подогнать готовый модуль к моему проекту.   Вот как выглядит мой проект.

Если вам нужна такая библиотека, то вы можете скачать ее абсолютно бесплатно. Кроме самой библиотеки в комплект входят видеоинструкции по ее использованию.

Важное замечание: данная библиотека работает в программе PRO100 версии 4.42,пробовал открывать ее в версии 4.28 – неоткрылась. В других версиях программы работоспособность не проверялась.

Надеюсь, эта библиотека упростит вам задачу по составлению проекта вашей кухни в программе PRO100.

Інструкція про порядок надання звернень/скарг/претензій

Інструкція визначає порядок та можливі способи подання, реєстрації звернень/скарг/претензій споживачів до ТОВ “ЕНЕРГОЦЕНТР ПЛЮС” (далі – Товариство).

1. Цілі документу:

Інструкція спрямована на досягнення наступних цілей при роботі зі зверненнями/скаргами/претензіями:

  • Ознайомлення споживачів з можливими засобами комунікацій з Товариством;
  • Ознайомлення споживачів з порядком прийому та реєстрації звернень/скарг/претензій;
  • Встановлення єдиних вимог до процесу прийняття та реєстрації звернень/скарг/претензій з урахуванням вимог чинного законодавства України, зокрема Правил роздрібного ринку електричної енергії.
2. Визначення термінів

звернення – запит споживача на отримання інформації та/або консультації щодо постачання електричної енергії та пов’язаних з постачанням електричної енергії послуг.

комерційна якість надання послуг з постачання електричної енергії – якість надання послуг ліцензіатом споживачеві, що передбачає дотримання ліцензіатом строків надання послуг та виконання робіт, розгляд звернень споживачів, установлених чинним законодавством, зокрема, Правилами роздрібного ринку електричної енергії, затвердженими постановою НКРЕКП від 14 березня 2018 року № 312.

ліцензіат – суб’єкт господарювання, що має ліцензію на провадження господарської діяльності з постачання електричної енергії споживачу, здійснює продаж електричної енергії за договором про постачання електричної енергії споживачу.

претензія – вимога споживача до суб’єкта роздрібного ринку електричної енергії про усунення порушень умов відповідного договору, у тому числі щодо якості послуг з постачання та про відшкодування збитків, завданих учасником роздрібного ринку електричної енергії внаслідок таких порушень.

скарга – виражене споживачем у письмовій, електронній або усній формі незадоволення щодо постачання електричної енергії та/або надання пов’язаних з постачанням електричної енергії послуг з вимогою поновлення його прав, порушених діями (бездіяльністю) відповідного учасника роздрібного ринку електричної енергії, а також захисту законних інтересів.

3.  Загальні положення

Інструкція про порядок подання звернень/скарг/претензій (далі – Інструкція) – це комплекс обов’язкових для виконання правил та заходів, спрямованих на забезпечення ефективної та прозорої роботи   Товариства зі зверненнями споживачів.

В роботі зі зверненнями Товариство керується:

  • Законом України «Про ринок електричної енергії»
  • Законом України «Про звернення громадян»;
  • Законом України «Про інформацію»;
  • Законом України «Про захист прав споживачів»;
  • Кодексом систем розподілу, затвердженим постановою НКРЕКП від 14 березня 2018 року № 310;
  • Кодексом комерційного обліку електричної енергії, затвердженим постановою НКРЕКП від 14 березня 2018 року № 311;
  • Правилами роздрібного ринку електричної енергії, затвердженими постановою НКРЕКП від 14 березня 2018 року № 312;
  • Порядком забезпечення стандартів якості електропостачання та надання компенсації споживачам за їх недотримання, затвердженим постановою НКРЕКП від 12 червня 2018 року № 375.
4. Загальні принципи роботи зі зверненнями споживачів
  • Фіксація та реєстрація всіх звернень в Журналі реєстрації звернень/претензій/скарг споживачів (Додаток 1);
  • Оперативність розгляду та надання відповіді в максимально короткі терміни;
  • Якість та об’єктивність – відповідь повинна бути вичерпною, достовірною, не допускати подвійного тлумачення та містити в собі інформацію, яка відповідає дійсності та не суперечить вимогам чинного законодавства.
5. Способи надання звернень/скарг/претензій на адресу Товариства 

Споживач може подати звернення/скаргу/претензію будь-яким зручним способом (усно, письмово, шляхом надсилання електронного листа чи повідомлення за допомогою особистого кабінету) при особистому відвідуванні підрозділів Товариства чи скориставшись одним із сервісів заочного обслуговування.   

Усні звернення/скарги/претензії можуть бути надані до Товариства:

  • За номером телефону +38 (068) 636-83-85
  • При особистому прийомі керівництвом Товариства.               

Письмові звернення/скарги/претензії можуть бути надані шляхом:

  • Надсилання листів за допомогою засобів поштового зв’язку на адресу Товариства – 85301, Україна, Донецька обл., м. Покровськ, вул. Степана Бовкуна, буд. 3, оф 3;
  • Особистої передачі в приміщенні Товариства;
  • Надсилання звернення на електронну адресу Товариства [email protected].

–   Надіслання скарги через форму на сайті Товариства за посиланням http://www.energocentr.com.ua/kontakti/

Особистий прийом директором Товариства проводиться за наступним графіком:

  • кожний вівторок з 10.00 год по 12.00 год.
  • кожний четвер з 14.00 год по 16.00 год.

Особистий прийом директором Товариства проводиться за попереднім записом.

6. Реєстрація звернень/скарг/претензій

Усі звернення/скарги/претензії реєструються Товариством згідно з організованим у Товаристві порядком реєстрації звернень клієнтів, як отримані:

  • якщо відповідне звернення/скарга/претензія подане в усній формі (засобами телефонного зв’язку або в офісі учасника роздрібного ринку) – у день його (її) отримання;
  • у робочий день отримання звернення/скарги/претензії – якщо відповідне звернення (скарга/претензія) подано у письмовій формі (у тому числі електронною поштою) та отримане учасником роздрібного ринку за 1 годину до завершення робочого дня. Якщо звернення/скарга/претензія отримані менше ніж за 1 годину до закінчення – не пізніше наступного робочого дня.

Відповідно до статті 8 Закону України «Про звернення громадян» повторні звернення не розглядаються одним і тим же органом від одного і того ж громадянина з одного і того ж питання, якщо перше вирішено по суті  та звернення осіб, визнаних судом недієздатними.

Рішення про припинення розгляду такого звернення приймає керівник Товариства, про що повідомляється особі, яка подала звернення.

Представник Товариства, який здійснює реєстрацію звернення/скарги/претензії, зобов’язаний, за бажанням споживача, повідомити про присвоєння реєстраційного номеру звернення шляхом:

  • повідомлення реєстраційного номеру звернення/скарги/претензії споживачу при особистому наданні звернення споживачем відразу після реєстрації; – надсилання електронного листа на електронну адресу споживача;
  • усного повідомлення при здійсненні телефонного дзвінка.

инструкция по применению — Эхо Москвы, 12.

05.2021

А.Соломин― Добрый вечер, в эфире радиостанции «Эхо Москвы» Алексей Соломин и программа «Нацпроекты: инструкция по применению». Я приветствую в нашей студии мою соведущую и руководителя дирекции стратегии, аналитики и исследований АНО «Национальные приоритеты» Юлию Грязнову. Юлия, добрый вечер.

Ю.Грязнова― Добрый день.

А.Соломин― И наших гостей. Сегодня мы поговорим об экологии, в нескольких разных аспектах. Позвольте, я сразу представлю: пресс-секретарь «Эколайн» Оксана Бачина.

Ю.Грязнова― Добрый день.

О.Бачина― Здравствуйте всем.

А.Соломин― И главный специалист (и.о. руководителя) отдела информационно-аналитического сопровождения АНО «Экспоцентр «Заповедники России», редактор медиапроекта «Экология России» Анастасия Амирсанова. Анастасия, добрый день.

А.Амирсанова― Добрый день.

А.Соломин― Мы, наши коллеги, наши спикеры будут подключаться по ходу беседы. Еще раз повторю, что мы разделили сегодняшний эфир на несколько таких важных блоков составляющих. Но сначала хочется, прежде всего, проговорить, может быть, с вами о представлении россиян, о представлении граждан о проблемах экологии, потому что, насколько я помню, это одна из важнейших тем. Вот важнейших забот российских граждан.

Ю.Грязнова― Да, это действительно одна из важнейших забот. Больше того, у нас есть, например, исследования последние, где, возможно, это корректировка, но как ни удивительно, это ключевой приоритет – безопасная и комфортная среда. Туда же как раз входит экология. Оказывается ключевым вообще приоритетом на сегодня, даже выше приоритет, чем благополучие собственной жизни. Это действительно очень важно. Если мы говорим, например, про молодое поколение, то мы совершенно точно знаем, что повестка молодого поколения или поколения Z, как его называют, это как раз экология. Они – приверженцы разделения отходов, приверженцы разумного потребления. Для них очень сильно, когда бренд придерживается этой ценности. Они одобряют действия государства, если государство заботится об экологии. Для них экология вообще является одной из ключевых жизненных ценностей. Ну и для государства экология является достаточно значимым приоритетом, потому что в национальном проекте «Экология», например… Он очень большой. Там 11 разных федеральных проектов, которые касаются и воздуха, и обращения с твердыми коммунальными отходами, и обращения с опасными отходами. И, соответственно, состояние воды и отдельных водных объектов типа озера Байкал или Волги. Долго перечислять. 11 федеральных проектов. И это значит, что национальный проект «Экология» очень объемный. Да, действительно. Но мы делали и регулярно делаем с ВЦИОМ исследования… Мы мониторим, реализуем национальные проекты разные, в том числе «Экология», и мониторим, соответственно, как наши граждане относятся, видят ли они, что произошло что-то хорошее, или не видят. И как они, в принципе, оценивают состояние экологии.

Вот, например, ответ на вопрос «Удовлетворены ли вы экологической ситуацией в своем населенном пункте?». Примерно 50/50. У нас 46% скорее удовлетворены и удовлетворены. И 54% не удовлетворены или скорее неудовлетворены. При этом интересно, где удовлетворены больше 50%. Москва и Санкт-Петербург.

А.Соломин― Интересно. Может, это связано с тем, что почувствовать нельзя? Многие же экологические проблемы, они не всегда пахнут…

Ю.Грязнова― Москва – один из самых чистых городов на сегодня. Да, у Москвы очень хороший рейтинг, у нее прекрасный чистый воздух. Видимо, в Санкт-Петербурге точно так же, а в Москве действительно разделяется мусор, Москва сама по себе очень чистая. Москва… Удовлетворены состоянием экологии в Москве и в Питере больше 50%. Также удовлетворены только в сельской местности. Между прочим, это достижение. По крайней мере, достижение больших городов. Потому что есть следующая надежда. Мы понимаем, когда большие города Москва и Питер становятся такими флагманами, начинают двигать какие-то программы, то за ними потом просто-напросто разделяют лучший опыт, забирают лучший опыт другие города. Поэтому это очень обнадеживающе, что у нас 53% в сельской местности удовлетворены и 51% в Москве и Питере. То есть, практически одинаково. А это значит, что в Москве и Питере действительно неплохая обстановка. Вот.

А.Соломин― Я так понимаю, в Москве это во многом за счет вывода промпроизводства? Или работы с промышленными компаниями? За счет чего это снижение? Машин в Москве больше, чем в любом другом городе российском. Выхлоп серьезный. Просто интересно, как это работает.

Ю.Грязнова― Это, я думаю, что и вывод производства, и люди же действительно… Вот мы сейчас с вами подойдем к теме про отходы. Людей, например, состояние экологии… В том числе мусор. Это вообще ключевая такая тема. В Москве у вас нет свалок на территории города, а это ключевая проблема для многих населенных пунктов. Близость свалок. У жителей Москвы этого нет. Москва – очень чистый город. В Москве практически во всей, как я понимаю, жители имеют возможность разделять мусор. Реально. У них есть баки, они понимают, куда они могут это выбросить. Другое дело – они не всегда знают, как это перерабатывается. Я надеюсь, что мы с Оксаной сейчас про это поговорим, правда ли это. Но поэтому Москва, в общем, вполне себе такой… У нас чистая вода с вами, потому что в состояние экологии же входит все. Воздух, вода. Потом, Москва – очень зеленый город. Москва одна из самых зеленых столиц мира. Всегда была, кстати говоря, и остается. В Москве много парков. И это все вместе складывается в общее ощущение людей. Они же не меряют ничем, когда мы их спрашиваем: «Вы довольны состоянием окружающей среды?». Они говорят: «Да, мы довольны состоянием окружающей среды».

А.Соломин― Я еще слышал, что чем больше люди вовлечены, чем больше люди разбираются или читают об экологии, тем больше процент недовольства.

Ю.Грязнова― Конечно. Чем лучше вы разбираетесь, тем больше вы знаете про это. И тем вам хочется, чтобы было еще лучше. Это как раз закономерно. И в этом смысле это тоже нормально.

А.Соломин― Давайте сейчас подробнее поговорим о твердых коммунальных отходах, потому что для нас это очень серьёзная проблема. Тема, которой занимаются на высшем федеральном уровне. Оксана Бачина, пресс-секретарь «Эколайн». Какую вы видите сейчас проблему? Я слышал, обещают до 30-го года очень незначительную часть переработки.

О.Бачина― До 30 года нацпроект ставит цель обработки всего потока коммунальных отходов. То есть, 100%. И снижение захоронений до 50%. То есть, это очень амбициозные цели. Достичь их достаточно… Если говорить о тех же опросах, тот же ВЦИОМ говорит, что 70% населения очень озадачены проблемой отходов. То есть, она близка большому количеству людей. Это все правильно. И сейчас ситуация, даже Счетная палата говорит: «Да, мы представляем себе этот огромный поток», по разным оценкам – от 70 млн и более чем 120, то есть, независимые какие-то оценки. И перерабатывается из этого количество всего не более 5%. То есть, идет как ресурс во вторичный оборот.

Москва здесь, опять же, и Московский регион стали лидерами, потому что здесь уже внедрена система переработки глубокой, когда мусор – уже не мусор, мусор – это отходы, которые на определенном этапе становятся ресурсом для циклического оборота, для вторичного использования. Сейчас у нас какая ситуация. В Московской области построено 10 современных комплексов обработки отходов. И там.. Например, приведем в пример КП «Восток», у нас компания, глубина переработки достигает 75%. Представляете? То есть, 20% отбирается вторсырье из потока, причем обрабатывается и смешанный поток, и раздельно собранные отходы. То есть, разбирается все. 30% — это органика, которая отсеивается, идет на компостирование. И есть проблемная такая, вынужденная мера, скажем так, когда из не перерабатываемых каких-то фракций, в нашем случае – пластика, делается РДФ для цементного производства.

А.Соломин― А вот я хотел бы отдельно проговорить… Мне кажется, вы ответили отчасти на этот вопрос. То, о чем говорила Юлия. У нас очень многих людей дестимулирует заниматься раздельным сбором мусора то, что они считают, что потом все равно это оказывается в общей свалке. «Зачем я сейчас буду стараться и выпендриваться, если потом это все равно в общем потоке идет на полигон».

О.Бачина― В Москве эта история была, когда только начиналось введение раздельного сбора. С этим скепсисом приходилось сталкиваться просто на каждом шагу, под любым постом. Например, в соцсетях мы читали, что приедет все равно одна машина, сгрузит все вместе и поедет это все на свалку.. Но когда включается информирование людей очень активное, когда формируется доверие… А ведь это огромное количество шагов, какие-то информационные материалы, постоянная популяризация, выход на экологизацию мероприятия, на огромные площадки. Там на День Города с волонтерами выходили, объясняли. Когда формируется этот поток, когда человек находит свою точку входа в эту тему, то, конечно, ему хочется понять дальше. И тогда мы уже формировали доверие, это тоже была такая работа серьезная. Это и экскурсия на сортировку… То есть, открыли это производство для посещения. Честно сказать, когда у нас начались экскурсии, мы думали, мы отстреляемся за пару месяцев. Это было в марте 19 года. Экскурсии сейчас идут, даже несмотря на пандемию. Мы предпринимаем, конечно, определенные меры безопасности, но они продолжаются. Человек хочет увидеть, поверить, понять. И мы этот рассказ всегда ведем от контейнеров, вот эта система двух потоков, когда дома надо завести всего лишь второй пакет. Всем говорю о том, что очень просто.

А.Соломин― Не три разных пакета?

О.Бачина― Нет.

Ю.Грязнова― Вот, расскажите, пожалуйста. Потому что где-то стоят три бачка, где-то, например, стекло, пластик, картон, какая-то еда. А где-то стоит, что все общее. И другой бачок – стекло, пластик, картон и металл. Это правильно или неправильно? Что мне с этим делать? У меня, например, есть бачок. И на нем написано, что в него можно стекло, пластик, металл. И как-то я начинаю думать, а как это все вместе. А что потом происходит с этой мешаниной стекла, пластика и металла?

О.Бачина― В Москве все четко и понятно. Двухпоточная система, когда вы дома заводите всего лишь отдельную емкость для вторсырья. Это то, что похоже на предмет, то что чистое, сухое вы складываете. Смешанные отходы. В обычный мусор идет то, что нельзя переработать. Что-то грязное, предметы гигиены, остатки еды. И главное – разделить эти потоки.

Кончено, на каждой встрече с жителями находится тот, кто, выслушав нас про двухпоточку, встает и говорит: «Это неправильно. Правильный раздельный сбор – это когда пластик отдельно, стекло отдельно. А еще лучше – на 20 фракций разделять». Но на самом деле, в защиту двухпоточки – она очень удобна для нас как для жителей. На наших кухнях, на наших площадках, чтобы не занимать лишнее место, чтобы не отрезать от детской площадки, от парковочного места. Просто вы складываете все эти компоненты, и они разбираются на сортировке до конченых фракций. То есть, пластика только мы получаем 14 фракций. Стекло делим по цветам, на три цвета. Металл точно так же разделяется. Даже макулатуру мы делим на три сорта. И только тетрапак, он у нас такой понятный и отдельный.

И если представить себе, что у нас будет пять контейнеров, и вы будете складывать весь пластик, то мы его все равно будем разбирать на 14 фракций. Поэтому это эффективно. Главное – чтобы это было чисто, сухо. И мы с этим разберемся.

Многие спрашивают: «Если вы сортируете все отходы, и смешанные, и раздельно собранные…», — а это правда так. «Зачем я дома буду мучиться? Вы же все разберете». Очень просто объяснить. Продуктивность этих потоков отличается в разы. То есть, если из смешанных, где органика, напитки, где все прессуется в мусоровозе, мы можем добыть всего лишь около 5%, то отходы сухие, где жители стараются, хотя немного вброс органики все-таки есть. Но уже спустя год мы понимаем, что это порядка 40% в среднем мы добываем оттуда. Это разница в 8 раз.

Ю.Грязнова― То есть, задача, чтобы там не было органики? Во втором потоке? То есть, жители должны следить за тем… Не так важно, чтобы они разделяли на 16 фракций дома, сколько они должны просто следить за тем, чтобы у них органика шла отдельно, а все сухое, не органика, стекло, все, что у них есть, шло в другую сторону.

О.Бачина― Да. Чистое, сухое. Немножечко смяли и сложили. Все. От вас больше не требуется абсолютно ничего.

А.Соломин― А вот еще есть… Может быть, это тоже миф, что если, не дай бог, попало что-то не полезное, та же органика, например, то весь пакет погиб, грубо говоря. Весь пакет не будет перерабатываться. Это так или нет?

О.Бачина― Есть те материалы, конечно, которые пострадают и деградируют. Это бумага, это картон. Конечно, ничего не останется. Плюс тот же самый пластик, если он идет загрязненный на переработку, все равно он ухудшает свои свойства, даже если его моют, очищают. То есть, лучше три столовые ложки воды залить, ополоснуть емкость и все. Все, что требуется от жителей сегодня.

А.Соломин― И важно, наверное, для москвичей, для жителей больших городов… Мусоропровод – это для пищевки.

О.Бачина― Это смешанные отходы, конечно же. Сейчас даже у тех домов, где мусоропровод у нас действует, обязательно стоит контейнер для вторсырья. И можно пользоваться. Всего лишь отдельный пакет, вы по дороге на работу туда сложите.

А.Соломин― Тем более, он не пахнет, ничего. Вы можете дождаться, пока можете выйти из дома.

О.Бачина― Да. Кто разделяет отходы, он уже знает эту прелесть, что вторсырье компактно, удобно хранить, а органики и всего прочего не так много собирается.

А.Соломин― А какой эффект уже достигается? Я имею в виду, у нас некоторое время назад на прямой линии президенту Путину задавали вопрос про мусорный полигон. Его в ручном режиме закрывали, направляли потоки… И тогда казалось, что все, это коллапс, кризис. Удалось ли повернуть проблему?

О.Бачина― Если мы смотрим на модель московского региона, где инфраструктуры все есть по переработке, по сортировке, то здесь улучшения явные. И тиражировать этот опыт будут на всю Россию. Смотрите, мы проводили морфологию отходов, то есть – разбирали вручную, из чего состоят эти отходы. И заодно – какой процент вторсырья. Если в начале года 20-го, когда только начинался раздельный сбор, процент этот был очень низким… Это вообще были похожие баки, серый и синий, по своему содержимому. То теперь, я уже говорила, порядка 40%... На 40% по отношению к начальной цифре это выросло. Представьте, всего за год. То есть, кто скептически говорит о том, что у россиян не тот менталитет… То есть, мы никогда к этому не придем, это не наша модель… На самом деле – нет. Людям интересно, люди понимают проблему и знают, как ее решить.

Ю.Грязнова― Я должна сказать, что по нашим опросам… Понятно, что Москва – лидер. Но спрашивается, а что в других частях нашей страны? По нашим опросам, по всей России на вопрос… Мы задаем стандартный вопрос по всем нацпроектам: «Замечаете ли вы, что власти стали больше заботиться о…». И как бы вопрос. И тут по экологии, соответственно… там был большой список, на чем вы замечаете, что власть стала больше заботиться, именно внутри экологической тематики. Больше всего люди видят как раз мусор. Он лидирует действительно, люди отмечают. Всероссийский опрос. Люди отмечают, что да, действительно, власти.. Не только московские, но и власти других регионов, заботятся больше о мусоре. У меня есть кейс, который мне мои коллеги подготовили. Там Свердловская область. На сегодня 100 тысяч жителей Свердловской области имеют возможность разделять отходы, причем им не надо никуда далеко ходить, у них это установлено прямо на их лестничных клетках или во дворах. И они точно гарантированно знают, что это разделяется. Таким образом, в общем, вся страна начинает двигаться в эту сторону.

О.Бачина― Просто где-то есть инфраструктура такая, как здесь, она удобная, повсеместная, в шаговой доступности. А где-то нужно приложить немного усилий, чтобы найти эти пункты и сдать вторсырье. И это тоже здорово, потому что эти проекты и просветительские, и уже вводят людей в эту тему. Это очень здорово.

А.Соломин― Отношение простых людей действительно меняется, очень часто можно увидеть сейчас модель поведения, когда они приходят в супермаркеты со своими пакетами многоразовыми, котомками. Это становится нормальным. Вот вы можете отметить какие-то вещи, может быть, когда стал использоваться переработанный пластик, переработанные материалы больше?

О.Бачина― Я вот о чем расскажу. Очень интересный у нас был проект, я его уже упомянула, изучение морфологии отходов. Мы поняли, из чего состоят наши отходы. Вручную разобрали 550 баков со вторсырьем. И очень интересную статистику получили, что на 80% почти… Мы это проводили во время пандемии, в сентябре прошлого года. На 80% наш бак состоит из упаковки. И мы разработали вместе с раздельным сбором с Гринпис России рекомендации для ритейла, для торговых сетей и для доставки, которые многие компании уже начали применять. Сокращать номенклатуру упаковки, убирать какие-то вещи, без которых вообще можно обойтись.

А.Соломин― Ручки отдельно… Я помню, был не то, что скандал… Блогер Ирена Понарошку, моя знакомая хорошая, она прямо круглый стол целый собирала из-за того, что все в ритейле упаковывают в отдельную упаковку.

О.Бачина― И это все многие компании пересматривали. Уже есть конкретные результаты, я даже могу рассказать о кейсах. Пусть это будет, может быть, каким-то поощрением. Та же самая «Кухня на районе», они сократили вот этот сектор упаковки на 30%. Убрали галочку… Приборы пластиковые. Сократили номенклатуру, когда 20 супниц, много контейнеров. Взяли перерабатываемые материалы, которые мы отбираем на сортировке из потока очень просто. И бонусом к этому они получили еще экономию по этой статье расходов в 50%. То есть, здесь ответственный бизнес получил для себя приятную экономическую выгоду.

А.Соломин― А это легкий разговор, или очень много упорства, что ли? Есть же системы, по которым и бизнес работает, и у людей какие-то стереотипные привычки…

О. Бачина― Бизнес сейчас понимает этот запрос, который идет от покупателя. Он просто растет на глазах, когда они не только хотят получить качественный продукт, но и не хотят, чтобы с этим продуктом к ним в дом пришел мусор. И это такой запрос, многие компании на него ориентируются. Но совершают при этом ошибки. То есть, есть определенное маркетинговое «направление», так называемый «гринвошинг», когда появляются биоразлагаемые, компостируемые пластики и прочее. И по этому пути идти нельзя. Нужно выбирать честные перерабатываемые материалы. Многие компании это понимают и перестраиваются. И теперь еще введенный механизм расширенной ответственности производителей, который в России будет до конца этого года, как мы все ожидаем, очень ждем этого, введен… Будет ориентировать их на выбор правильной упаковки. И тогда человек не будет затрудняться в магазине уже, думать, что из этих пластиков перерабатывается, а что – нет. Скорее всего, этот сектор очень сузится до правильных материалов, потому что другой материал брать, проблемный, будет просто невыгодно.

А.Соломин― Я напомню, что в эфире радиостанции «Эхо Москвы» вы слушаете программу «Нацпроекты: инструкция по применению». Ее ведут Алексей Соломин, это я. И Юлия Грязнова, руководитель дирекции стратегии, аналитики и исследований АНО «Национальные приоритеты». И у нас в гостях – пресс-секретарь «Эколайн» Оксана Бачина и главный специалист (и.о. руководителя) отдела информационно-аналитического сопровождения АНО «Экспоцентр «Заповедники России», редактор медиапроекта «Экология России» Анастасия Амирсанова. Как раз с Анастасией мы подробнее поговорим в следующей части нашей программы, где больше будем обсужадть экотуризм, то есть, немножко сделаем шаг в сторону другой темы. Сейчас – небольшой перерыв, и мы продолжим.

НОВОСТИ

А.Соломин― Добрый вечер, вы слушаете радиостанцию «Эхо Москвы», у микрофона Алексей Соломин, программа «Нацпроекты: инструкция по применению». Вместе со мной – руководитель дирекции стратегии, аналитики и исследований АНО «Национальные приоритеты» Юлия Грязнова. И я вновь напомню нашим слушателям, что у нас гости в студии. Пресс-секретарь «Эколайн» Оксана Бачина и главный специалист (и.о. руководителя) отдела информационно-аналитического сопровождения АНО «Экспоцентр «Заповедники России», редактор медиапроекта «Экология России» Анастасия Амирсанова. Большая важная должность. Мы сейчас про экотуризм обязательно поговорим. Но вот действительно, наша программа выходит как раз в мае.

Ю.Грязнова― И началось лето и отпуск. Уже с майских праздников все-таки люди начали потихоньку выходить в отпуск и на природу. Да. И это большая проблема.

А.Соломин― Это большая проблема, но прежде всего..

Ю.Грязнова― Кроме удовольствия это большая проблема, скажем так.

А.Соломин― Большая проблема с последствиями такого отдыха. Потому что опять мы сталкиваемся с тем, что люди невнимательны, оставляют костры, на которых жарили шашлыки… Которые в жаркую погоду разрастаются в очень серьезную проблему, лесные пожары. Вот что можно сейчас сказать, удалось ли нам работать с этой проблемой, решать ее? И перспективы горящего лета…

Ю.Грязнова― Перспективы горящего лета у нас серьезные, как перспективы они у нас серьезные, потому что люди не отдают себе отчета в том… Они очень сильно возмущаются по поводу пожаров, давайте честно. У нас люди, действительно, когда начинаются пожары, возмущения, «государство, куда вы смотрите, власти местные, региональные, что же такое, когда же вы»… Но больше 90% пожаров – это антропологические причины. То есть, человеческий фактор. Человек, который бросил окурок случайно. Вот он ехал на машине. И есть эти реальные кейсы, когда человек едет весной на машине, выбрасывает окурок, он уже уехал, у него загорелась травка прошлогодняя, а потом, простите, через час-полтора в соседней деревне сгорел дом вместе с, извините, людьми. А этот человек, который бросил окурок, он уехал давно. Он никогда про это не узнает. И никто не узнает, что он был виноват в этой истории. И такие истории, к сожалению, даже трагичные, с человеческими жертвами.. Слава богу, их не очень много, но тогда с жертвами для человеческого имущества… Надо понимать, что пожары – это катастрофа не только в том, что у нас природа гибнет, которую мы очень любим, которая – наши зеленые легкие. Но что в конце концов рядом с этой самой природой стоят населенные пункты. Стоят деревни. Небольшие.

А.Соломин― Кстати, если кажется, что вроде бы деревня далеко, это совершенно не означает, что дома в безопасности, потому что верховой пожар, раскаленный воздух…

Ю.Грязнова― Он идет быстро. Короче, 90%. Каждый раз, когда начинаются возмущения, что пожарная служба работает как-то не очень хорошо, и у нас все горит, что ж такое, каждый год все горит. Надо вспомнить, что это значит, что это кто-то поджег. Поэтому, конечно, несмотря на то, что есть специальная система дистанционного мониторинга, которая позволяет с помощью спутников наблюдать, и эти наблюдения происходят. . Позволяет наблюдать за состоянием лесом, позволяет оперативно высылать пожарные бригады… Но люди, которые… Прошли майские, начался июнь, совсем жаркие периоды, которые начинают выходить в лес… Должны помнить ключевые правила. Пока весна, например, не надо жечь траву. Не надо в это даже играть. Потому что очень часто это невозможно остановить. Невозможно эту историю остановить.

Если вы что-то там жгли, убедитесь в том, что вы это потушили. Залейте водой. На самом деле, просто залейте это все водой. Не бросайте окурки просто так. Вообще окурки не нужно бросать. Даже с точки зрения красоты природы совершенно не нужно. Тем более, их не нужно бросать на природе, потому что каждое лето все может привести… Поэтому – да, у нас…

А.Соломин― Кстати, бутылки еще большая проблема. Стеклянные бутылки, которые выброшенные, кажется, никакой опасности не представляют, но стекло… Все в детстве играли, наверное, с лупой. С увеличительным стеклом. И знают прекрасно, как под прямыми лучами солнца…

Ю. Грязнова― К сожалению – да. Если очень жарко. Это понятно, что это должен быть период очень жаркой погоды, достаточно сухой, и у вас должна быть листва или сухая трава. Но если действительно очень жарко… Да, к сожалению, эти.. И тогда, казалось бы, людей не было, никто ничего не поджигал, но это точно так же антропогенный фактор, что человек оставил бутылочку, осколочек, и оно разгорелось. Само по себе вообще ничего не разгорается, надо понимать. Не может природа.. Это должна быть гроза какая-то. Например, молния ударила. А само по себе ничего не возгорается.

А.Соломин― Интересный момент, вы сказали про спутник. Я так понимаю, сейчас со спутника можно увидеть даже небольшие очаги возгорания, поэтому ответственность вам все равно прилетит, не пытайтесь… Костры я имею в виду.

Ю.Грязнова― Может конкретному человеку не прилететь, вы же не узнаете, кто зажег этот костер. Мы понимаем, что невозможно… там сложно привлечь к ответственности, сложно всегда найти виновного. Когда у вас разгорелся пожар, люди уже ушли, вы их уже никогда не найдете. Но это не значит, что если вы остались безнаказанными.. Мы как-то боимся на дороге, потому что нас сразу же камеры и номер машины… И тут, когда наказание, мы как-то реагируем. Но то, что мы остаемся безнаказанными в случае лесных пожаров, мне кажется, что это не повод. Это очень сложная кампания вот такая. Я очень надеюсь, как и с мусором постепенно мы начнем тоже двигаться в эту сторону, и у нас лесных пожаров будет меньше. Меньше лесных пожаров будет тогда, когда мы будем чуть более ответственными.

А.Соломин― Вот Анастасия Амирсанова, редактор медиапроекта «Экология Россия» и главный специалист отдела информационно-аналитического сопровождения АНО «Экспоцентр «Заповедники России». А как турист меняется сейчас? Он становится более ответственным, с вашей точки зрения?

А.Амирсанова― Да, безусловно. Во-первых, если вы позволите, я чуть-чуть залезу на территорию лесных пожаров, потому что лесные пожары и пожары степные, пожары травяные в значительной степени в России, особенно в регионах Сибири, они наказывают из года в год тех людей, которые зачастую являются их виновниками. Для меня категорически удивительно, почему эти люди этого не понимают. Потому что во многих регионах России существует традиция, не знаю, какими веками освященная, что если выжечь сухую траву на полях, то зола, которая образуется в результате, повысит плодородность почвы.

Ю.Грязнова― Есть такая гипотеза.

А.Амирсанова― Очень хочется сказать эти людям, что подсчено-огневое земледелие, как гласит учебник истории за пятый класс, мы забросили еще в 11-12 веке. Так делать не надо, пожалуйста. Используйте удобрения. Но люди не понимают. И к сожалению, зачастую после этого их же населенные пункты страдают от пожаров. Их же соседние заповедные территории, если говорить о моей сфере ответственности, страдают от пожаров. Тем не менее, пока несколько лет ведется активная информационная кампания. Буквально из всех каналов информирования мы об этом говорим, тем не менее, наверное, нужно еще несколько лет, чтобы это осело в головах.

А.Соломин― Заповедники – это же вообще страшная история.

А.Амирсанова― Разумеется. Это территория, где нет дорог общего пользования. Это территория, куда не может попасть пожарная техника кроме вертолета. Это территория, где даже сложные пожары необходимо по нормам этой охраняемой территории тушить вручную. Это каждый год сотни добровольцев, которые в очень сложных условиях борются с пожарами, произошедшими, скорее всего, по вине кого-то из туристов.

Ю.Грязнова― Я предлагаю к Анастасии… Слушайте, тема пожаров – это важная тема…

А.Амирсанова― Я что-то зашла чуть-чуть не туда.

Ю.Грязнова― Нет-нет, это важная тема нашего отпуска. Но у нас кроме этого есть что-то приятное. У нас в нацпроекте есть развитие особо охраняемых природных территорий, есть программа вместе с развитием экологического туризма. И они – это единый федеральный проект. Там много всего интересного. Я, например, знаю, кто такой дзерен, знаю, где он живет. Вот.

А.Соломин― А кто это?

Ю. Грязнова― Зобастая антилопа. Живет в Забайкалье. Мы его охраняем. Потому что в федеральном проекте охраняются животные. 13 животных, специально прописаны в федеральном проекте, внутри нацпроекта «Экология». Там есть специальные программы по увеличению их численности, охранению и так далее. И, соответственно, особо охраняемые природные территории, новые территории, и развитие экологического туризма. Я хотела бы у Анастасии как раз спросить. Идут дискуссии, как я вижу. Хочется узнать вашу точку зрения. Одни говорят: «Особо охраняемые территории, заповедники, не надо туда никаких туристов, что вы делаете, нельяз развивать экологический туризм». Тоже понятно, если это особо охраняемая территория, там живут животные, какие-то эндемики растут, мы специально охраняем эту территорию, туристы категорически запрещены. Другие говорят: «Нет, это возможно, но при каких-то условиях». Например, мы ставим объекты, где туристы проживают, за пределами этих… Либо, если они совсем временные, туристы приезжают на сутки и так далее. Вот скажите мне, пожалуйста. Как вы считаете, возможен ли экологический туризм? Насколько он наносит урон непоправимый заповедным территориям? Либо наоборот, экологический туризм способствует осознанности людей, и они хотя бы понимают, что такое заповедная территория и что мы охраняем?

А.Амирсанова― Давайте я сразу оговорюсь, что сейчас я выскажу точку зрения, но эта точка зрения не моя собственная. Это очень умные мысли, но они придуманы не мною. Я буду цитировать некоторые вещи, которые в свое время высказал, в своих трудах оформил легендарный человек в заповедном деле, Феликс Штильмарк, и у него есть очень много последователей. У него есть отличная цитата. Я как ее в первый раз прочитала, так с тех пор и цитирую в ответ на подобные вопросы.

Он говорит, что заповедники – они для будущего. А национальные парки – для славы и знакомства с природой. У нас очень сложная, очень богатая, очень разнообразная заповедная система. Но в ней есть определенная путаница. Дело в том, что несмотря на то, что нашей заповедной системе уже 100 лет, 104 год пошел, в России долгое время был только один формат заповедания. Строгие резерваты-заповедники и заказники. В то время как во многих других, на многих других территориях, во многих других странах развивался такой формат как нестрогое заповедание. И это называлось национальными парками или природными парками. У нас первый национальный парк – мой ровесник, это Лосиный остров, он появился в 1983 году. Вот я и выдала секрет, который не выдает обычно никакая женщина. Это очень малый, на самом деле, промежуток времени. И мы еще не успели привыкнуть к такому формату как национальные парки. Достаточно сказать, что у нас национальных парков в два раза меньше, чем заповедников. Чуть больше даже.

А.Соломин― А по территории они сопоставимы с заповедниками? Меньше территории, больше?

Ю.Грязнова― Безусловно, нет. Их территория занимает меньше, чем территория строгих резерватов, чем территория заповедников. И при этом есть еще один момент, который не учитывает сторонники таких полярных версий. Ведь национальный парк, не строгий резерват, там допустим туризм. И там могут быть экологические маршруты, глэмпинги, кемпинги и гостиницы, какие-то объекты туристической инфраструктуры. Но это не означает, что 100% территории будет вытоптано туристами, они будут пускаться туда бесконтрольно. Разумеется, нет, контролируется численность туристов.

А.Амирсанова― Да, это называется «расчет антропогенной нагрузки», совершенно верно. Сколько туристов может потрогать «Мону Лизу» без вреда для «Моны Лизы». Точно так же мы рассчитываем по сложным, но существующим методикам нагрузки в национальных парках. И мы должны понимать, что национальный парк – это территория, которая зонируется. У нее есть рекреационная зона, где вы можете даже в специальной такой штучке и костер развести, а здесь можете даже палатку поставить. Но это зона, которая займет 5% территории. 10%, 15%. Все остальное – это будут другие зоны, и достаточно значительная часть территории национального парка будет все равно заповедным ядром. То есть, там, где самые ценные объекты, самые.. Биобанк, который нам необходимо сохранять. Туда будут все равно попадать только ученые, и то – на цыпочках.

А.Соломин― А эти зоны меняют? Вот рекреационная зона, она однажды определена и она всегда там, или это в зависимости от… Через несколько лет она, например, переходит в другое место.

А.Амирсанова― Традиционно не принято их менять, но существуют ситуации, когда можно поменять зонирование или даже можно поменять статус заповедной территории. Например, сделать заповедник из заповедника национальным парком. Так сделали, например, с национальным парком в Красноярске «Столбы», который еще недавно был заповедником. Как говорит его директор, юридическую сторону привели в соответствие с фактической. Там такое количество туристов, я сама очень любила в молодости лазать на столбы. Заповедания там никакого не было еще с советских времен. И совершенно логично называть эту территорию национальным парком.

Ю. Грязнова― Я хотела… Впереди отпуск. И, во-первых, у нас и моря не так много. И всем моря совершенно точно не хватит. И мы с вами в самом начале обсудили, что экологическая тематика, экологические ценности становятся все более и более значимыми. И действительно, много людей начинают думать о том, чтобы посмотреть что-то такое… В России есть много чего посмотреть. Посмотреть что-то такое природное. По России. А не только море. А расскажите нам, пожалуйста, может быть, вы знаете, сейчас есть такая новая тема, которая называется глэмпинги. Я даже посмотрела, как это переводится. Переводится как «гламурный кемпинг», в общем. Гламурный кемпинг. Именно гламурный. Вот куда можно в этом году людям… Есть ли какие-то места, чтобы действительно вы могли сказать, что есть глэмпинги. Что это такое, как туда можно людям попасть и куда бы вы лично посоветовали поехать в этом году?

А.Амирсанова― Ну давайте начнем с трех минут или тридцати секунд истории. Глэмпинг – это явление совсем не новое. Что это, по факту, такое, в историческом разрезе? Когда по Африке ездили белые джентльмены охотиться на носорогов, львов и тигров, им было совершенно некомфортно вместе с носильщиками спать в одной дурацкой палатке. Они желали, чтобы им подавали стейки из свежезарубленного носорога на фарфоре, как им было привычно, кофе в постель, чтобы постель была белой и мягкой, и так далее, и тому подобное. В общем-то, с тех пор ничего не изменилось. Глэмпинг – это оно.

Следующий виток популярности глэмпингов случился, когда… После «Вудстока», известного огромного рок-фестиваля. Когда эти фестивали стали популярными, золотая молодежь тоже решила, что она не хочет в дурацкой палатке втроем на поле…

Ю.Грязнова― Вот это я. Я ненавижу палатки, прям вот честно.

А.Соломин― То есть, она не хочет быть хиппи, но хочет все прелести…

А.Амирсанова― Да, совершенно верно. У нас глэмпинги стали очень популярными, когда в какой-то момент на всех экологических тусовках спецпредставитель президента по экологии Сергей Борисович Иванов стал рассказывать… Я, говорит, был в Африке. И с таким удовольствием из своего шатра, попивая кофе, наблюдал за зебрами и антилопами на водопое. Я бы так хотел, чтобы у нас появилось что-то подобное. Естественно, к его мнению прислушались.

Ю.Грязнова― Например, я знаю, проблема туризма в России в том, что он.. Сложно проводить семьями. Пойдите на природу. Здорово, на природу. Но обычно это тяжелые условия. И с семьями это совершенно некомфортно. А глэмпинг подразумевает семейный отдых? Это возможно?

А.Амирсанова― Конечно, безусловно. Более того, многие глэмпинги себя позиционируют как семейные предприятия. Они предоставляют возможности для досуга. Где-то дети могут покататься на лошадках, родитли могут посмотреть, как на эко-ферме рядом делают сыр и так далее, и тому подобное. То есть, это какие-то истории, которые формируют не только приятный, комфортный отдых в близости к природе, но и некий досуг вокруг. Это идеал глэмпинга. Я не говорю, что они все в России такие. Но должно быть как-то так.

Ю.Грязнова― Понятно. Куда поехать в этом году? Что вы знаете? Назовите нам какой-нибудь интересный.

А.Амирсанова― У нас сейчас свыше 30 глэмпингов, тех, о которых я бы хоть раз слышала. У меня вот мой бесспорный фаворит – глэмпинг LeapRus. Это на склоне Эльбруса. 4000 метров. Вас везут туда на ратраке, это такая деревянная круглая штуковина совершенно футуристического вида, при этом – с полным набором удобств. И вы пьете кофе с видом не на Эльбрус, а с Эльбруса. И вы смотрите, когда засыпаете, на звездное небо, и с ним же просыпаетесь. Это фантастика.

Ю.Грязнова― Нас ждет прекрасный отпуск, мне кажется.

А.Амирсанова― Это не очень дешево, сразу скажу. Но это действительно того стоит.

А.Соломин― Люди, которые привыкли отдыхать в Швейцарии и смотреть на эти долины, думаю, могут себе это позволить.

А.Амирсанова― безусловно, сопоставимо, даже более экономично.

Ю. Грязнова― А есть какие-то экономичные варианты? То есть, мне хочется спросить: все глэмпинги такие дорогие? Или есть экономичные варианты?

А.Амирсанова― Нет, безусловно, есть варианты поэкономичнее. Я в принципе видела варианты от 3000 за ночь и до 12, 15 и далее. Если говорить про менее дорогие, то у нас есть и под Москвой глэмпинг «Лес и море», есть глэмпинг в Тульской области, даже далеко особо ехать никуда не надо. Он называется «Гуляй, город». У нас есть отличный такой в стиле бохо, индейских шатров глэмпинг в Карелии.

Ю.Грязнова― Я видела, картиночки очень красивые.

А.Амирсанова― Он называется BohoCamp. Есть «Мишкина сказка», тоже в Карелии. Там со всякими предложениями досуга очень интересными. В принципе, у нас уже есть, где разгуляться, есть разные регионы, разные ценовые диапазоны.

А.Соломин― А какие самые необычные направления… Мы все знаем примерные туристические территории, Карелия, Алтай, море – понятно. Можете посоветовать что-то, что, может быть, не на слуху? Какие-то российские регионы или направления.

А.Амирсанова― Я, конечно, буду рассказывать про национальные парки, я же не могу иначе. На самом деле, если говорить о том, что недооценено, недооценена дельта Волги. Великолепные астраханские лотосы. Вот поехать туда и посмотреть.

Ю.Грязнова― Когда они цветут?

А.Амирсанова― В июне. Я сейчас не скажу точно, потому что там сдвиги в связи с климатическими изменениями. Но вот в июне, в июле…

А.Соломин― Там тоже есть инфраструктура?

А.Амирсанова― Нет, к сожалению, там будет специальный тур из Астраханского заповедника, который подразумевает, что вас прямо привезут, покажут, откуда лучше сфотографировать, и даже накормят в пути.

А.Соломин― То есть, ехать в Астрахань?

А.Амирсанова― Да. Запомнить нужно одну охраняемую территорию. Астраханский заповедник. Туда зайти на сайт и там все посмотреть. Совершенно великолепный тур. Еще один момент, который я просто от всей души рекомендую. Очень недооцененный туристический регион – это Урал. У нас сейчас там появился пул национальных парков новых. «Таганай»… Не такой новый. «Зюраткуль». Это и восхождения на горы, причем горы очень комфортные, мы туда с ребенком моим пяти лет залезали играючи.

Ю.Грязнова― То есть, можно семье?

А.Амирсанова― Совершенно спокойно.

Ю.Грязнова― У меня как раз вопрос. Мы должны заканчивать, но все-таки вопрос. Мне недавно знакомый сказал, что поедет на Урал, глэмпинг, но будет при этом там еще собирать бутылки, пластик, заниматься экологическим волонтерством. Насколько это сегодня распространено и возможно ли совместить сегодня отдых просто и эко-волонтерство?

А.Амирсанова― Безусловно. Более того, я всячески это продвигаю, рекомендую до сих пор, хотя отпуска у меня практически не бывает. Я стараюсь хотя бы на выходные сама выбраться и сына к этому приобщить. Чем хорошо волонтерство на особо охраняемых природных территориях – это очень сильно экономит деньги, потому что это бесплатное проживание, помощь с экскурсиях, разные туристические территории, которые недоступны для просто туриста, а вам покажут, потому что вы – молодец. И это способность понять, что вы приносите хорошее в мир, что вы помогаете этой красоте заповедной. Это тоже дорогого стоит.

А.Соломин― А как им стать, волонтером?

А.Амирсанова― На самом деле, очень просто.

Ю.Грязнова― Зайти тоже на сайт заповедника?

А.Амирсанова― Либо на сайт, либо в социальные сети. Вот как раз сейчас очень хорошее время, вы увидите множество заповедных программ. Все основные заповедные территории сейчас прямо все это выкладывают.

Ю.Грязнова― Сейчас закончим передачу – пойдем гуглить.

А.Соломин― Спасибо большое. Я напомню, что вы слушаете радиостанцию «Эхо Москвы», программа «Нацпроекты: инструкция по применению». Благодрю Анастасию Амирсанову, главного специалиста (и.о. руководителя) отдела информационно-аналитического сопровождения АНО «Экспоцентр «Заповедники России», редактора сайта «Экология России». Благодарю Оксану Бачину, пресс-секретаря «Эколайна». И Юлию Грязнову, мою соведущую и руководителя дирекции исследования, стратегии и аналитики АНО «Национальные приоритеты»

Ю.Грязнова― И мы вас благодарим, Алексей. Спасибо большое.

А.Соломин― Спасибо, меня зовут Алексей Соломин. Спасибо, что слушали нас, всего доброго.

Набрала чинності нова Інструкція про порядок нарахування і сплати ЄСВ

Міністерство фінансів України наказом від 20 квітня 2015 року № 449 затвердило нову Інструкцію про порядок нарахування і сплати єдиного внеску на загальнообов'язкове державне соціальне страхування (далі – Інструкція).

Дана інструкція визначає процедуру нарахування і сплати єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування страхувальниками, визначеними Законом України від 8 липня 2010 року № 2464-VI «Про збір та облік єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування» (далі – Закон № 2464), нарахування і сплати фінансових санкцій, стягнення заборгованості зі сплати страхових коштів органами фіскальної служби.

Так, пунктом 5 розділу IV нової Інструкції передбачено, що фізичні особи-підприємці на загальній системі оподаткування та особи, які провадять незалежну професійну діяльність, більше не зобов’язані щоквартально сплачувати авансові внески з ЄСВ. Тепер вони сплачуватимуть ЄСВ на підставі річної декларації – перші до 10 лютого, а другі – до 1 травня року, наступного за звітним.

Відповідно до ч. 11 ст. 25 Закону № 2464 до платників, визначених п.п. 1-4 п. 1 р. II Інструкції, фіскальні органи застосовують штрафні санкції. Відтак в Інструкції уточнено порядок застосування штрафних санкцій за несвоєчасну сплату (несплату, неперерахування), донарахування єдиного внеску за періоди до 1 січня 2015 року. Окрім того, додано  нові норми щодо списання боргу (недоїмки) зі сплати єдиного внеску у випадку ліквідації юридичної особи - платника єдиного внеску; смерті фізичної особи, оголошення її померлою, визнання її в судовому порядку безвісно відсутньою або недієздатною.

Окрім того, Інструкція  вимагає додаткового документа для звільнення платників єдиного внеску, які перебувають на обліку у фіскальних органах, розташованих у населених пунктах, де проводиться АТО (визначених переліком Кабінетом Міністрів України), від виконання обов’язків (зокрема, щодо нарахування, сплати ЄСВ, подання звітності), а також від застосування штрафних санкцій за невиконання обов’язків платників ЄСВ. Такі звільнення застосовуватимуться за період з 14.04.2014 р. і до закінчення АТО на підставі заяви, поданої в довільній формі не пізніше 30 календарних днів із дня закінчення АТО, та сертифіката торгово-промислової палати.

Нова Інструкція набирає чинності з дня її опублікування – 29 травня 2015 року.

 

 

Відділ комунікацій

Головного управління ДФС у Тернопільській області

Інструкція про діагностику, клінічну класифікацію та лікування бронхіальної астми

29. 04.2021 Ендокринологія Стратегії запобігання кардіометаболічним ускладненням при предіабеті і цукровому діабеті 2 типу

19-20 лютого 2021 року у Львові, за участю кафедри променевої діагностики Львівського національного медичного університету (ЛНМУ) ім. Данила Галицького та ГО «Асоціація фахівців серцево-судинної патології України», відбулася міжнародна медична конференція «Від діагностики до клінічних стратегій». Ключовою темою заходу було значення інструментальних методів обстеження для діагностики та формування стратегії ведення пацієнтів. У робочу програму увійшли, крім виступів, інтерактивний розгляд клінічних випадків, вебінари з іноземними спікерами, секція «Питання-Відповіді». ...

29. 04.2021 Ендокринологія Хвороба Грейвса та її наслідки: сучасний стан проблеми

Напередодні весни відбулась онлайн-конференція в рамках науково-освітнього проєкту «Школа ендокринолога». У заході взяли участь провідні вітчизняні фахівці, які у своїх доповідях розповіли про актуальні проблеми й основні сучасні тенденції лікування і діагностики в клінічній ендокринології. За традицією зі вступною промовою звернувся до учасників конференції науковий керівник науково-освітнього проєкту «Школа ендокринолога» – ​президент Української асоціації клінічних ендокринологів, директор ДУ «Інститут ендокринології та обміну речовин ім. В.П. Комісаренка НАМН України» (м. Київ), академік НАМН України, член-кореспондент НАН України, завідувач кафедри ендокринології Національного університету охорони здоров’я (НУОЗ) України ім.  П.Л. Шупика МОЗ України (м. Київ), доктор медичних наук, професор Микола Дмитрович Тронько. Незмінним модератором заходу була керівник відділу клінічної діабетології ДУ «Інститут ендокринології та обміну речовин ім. В.П. Комісаренка НАМН України», доктор медичних наук Любов Костянтинівна Соколова. ...

Образец составления производственной инструкции по промышленной безопасности в 2021 году

Производственная инструкция — это документ, который регламентирует выполнение служебных обязанностей сотрудниками. Есть рабочие места, на которых согласно указаниям Ростехнадзора такой локальный акт требуется обязательно.

Что такое производственная инструкция и для чего она нужна

Документ представляет прямой алгоритм, как действовать на рабочем месте, в том числе при поломках или авариях. Главное, чем отличаются производственные инструкции по промышленной безопасности от руководств по эксплуатации оборудования, — первые составляются с учетом факторов риска и специфики работы на конкретном предприятии. Четкое следование указаниям из инструкции позволяет работникам не отклоняться от техпроцесса, получать нужный результат и обеспечивать максимальную безопасность труда.

Ростехнадзор требует, чтобы этот документ присутствовал на рабочих местах, которые связаны:

  • с транспортировкой опасных веществ;
  • с эксплуатацией, строительством, техническим перевооружением, реконструкцией, консервацией и ликвидацией ОПО;
  • с объектами электроэнергетики;
  • с гидротехническими сооружениями;
  • с объектами, на которых эксплуатируются тепловые, электрические установки и сети;
  • с изготовлением, монтажом, наладкой, обслуживанием, ремонтом технических устройств, используемых на объектах (приказ Ростехнадзора №37 от 29 января 2007 года).

Кроме того, требования составлять такие локальные акты содержат некоторые виды отраслевой нормативной документации. Например, для работников газовой промышленности — «Правила безопасности сетей газораспределения и газопотребления». Размещается производственная инструкция рабочего непосредственно на рабочем месте, ее запасной вариант хранят на стенде в рабочей зоне. Сотрудник при получении бумаги на руки ставит подпись в специальном журнале.

Минимум раз в год всех сотрудников проверяют на ее знание. Вне очереди эту процедуру проводят в следующих случаях:

  • законодатели вносили изменения в федеральные нормы и правила;
  • работник переходит в другую компанию;
  • надзорные органы выдали соответствующее предписание;
  • у сотрудника перерыв больше года в работе по специальности (в этом случае проводят еще и стажировку).

Кто их разрабатывает и утверждает на предприятии

Сложность при составлении подобных документов в том, что заниматься этим вправе только компетентные сотрудники и практически всегда коллективно. Вот перечень тех, кто разрабатывает производственные инструкции на предприятии:

  • руководители структурных подразделений;
  • инженеры;
  • технологи;
  • служба главного инженера;
  • ведущие специалисты участков, цехов;
  • производственно-технологический отдел и т. д.

При изменении федеральных правил, норм или иных документов, регламентирующих рабочий процесс в отрасли, вносятся соответствующие правки. Затем снова требуется ознакомление сотрудников под подпись.

После составления или изменения бумаги утверждают. Вот кем утверждаются производственные инструкции:

  • главой компании;
  • техническим руководителем.

Если в документ вносились какие-либо правки, его чаще всего вводят в действие как новый локальный акт, а действие старого отменяют специальным приказом.

Содержание документа

Для того чтобы локальный акт было удобно использовать, его делают кратким и состоящим из разделов. Текст пишут понятным, простым языком, избегая двусмысленных формулировок. Используют таблицы, рисунки с пояснениями, схемы. За основу берут:

  • квалификационные справочники;
  • профессиональные стандарты;
  • нормативно-технические документы конкретных ведомств;
  • типовые производственные инструкции Ростехнадзора;
  • руководства к оборудованию, паспорта и иную документацию от производителя.

Рекомендуемая структура производственной инструкции включает в себя:

  1. Титульный лист. На нем печатают название документа и отрасль производства. Указывают фамилии авторов, контролера, разработчика, утверждающего, ставят дату выпуска.
  2. Вводная часть. Пишут о назначении бумаги, целевой аудитории (список должностей), приводят перечень нормативных документов.
  3. Основная часть. Примерные разделы:
    • сведения об ОПО;
    • информация о технологических схемах и нормах технологического режима, какой документ должен прилагаться к производственной инструкции — технологические схемы;
    • описание рабочего места;
    • меры безопасности при работе с оборудованием.
  4. Порядок внесения в акт изменений и дополнений.

Названия комплектующих указывают так, как они звучат у производителя. Описывают характеристики продукции. Обязателен пункт об ответственности сотрудников в процессе работы.

Образец:

Срок действия бумаги

О продолжительности действия этого документа в нормативно-правовых актах не говорится. Примерный срок действия производственных инструкций равен пяти годам — с такой регулярностью в большинстве организаций пересматривают их содержание. Если за это время в организации не происходило значительных перемен, утверждается прошлый вариант.


Определение инструкции Merriam-Webster

в · структуре | \ in-ˈstrək-shən \ 1а инструкции во множественном числе : план или руководство по технической процедуре : направления б : направление, требующее соответствия : порядок - обычно используется во множественном числе, имел инструкции не допускать посторонних

c : код, который сообщает компьютеру выполнить определенную операцию.

d : предписание преобладающие культурные инструкции

2 : деятельность, практика или профессия учителя

Дифференцированное обучение для изучающих английский язык

Каждый ученик приходит в школу не только с уникальными академическими потребностями, но и с уникальным опытом, культурой, языком, личностью, интересами и отношением к обучению. Эффективные учителя осознают, что все эти факторы влияют на то, как учащиеся учатся в классе, и они корректируют или дифференцируют свое обучение в соответствии с потребностями учащихся.

Начало работы

Томлинсон и Имбо (2010) описывают дифференциацию как создание баланса между академическим содержанием и индивидуальными потребностями студентов. Они предполагают, что этот баланс достигается путем изменения четырех конкретных элементов, связанных с учебной программой:

  • Содержание - информация и навыки, необходимые учащимся для изучения
  • Процесс - как учащиеся понимают изучаемый контент
  • Продукт - как студенты демонстрируют то, что они узнали
  • Affect - чувства и отношения, которые влияют на обучение студентов

Эти факторы, связанные с учебной программой, основаны на потребностях студентов в трех областях:

  • Готовность - студенты 'подготовка к изучению конкретной информации или навыков
  • Интерес - что привлекает учащихся и, таким образом, мотивирует их учиться
  • Профиль обучения - как учащиеся подходят к задаче обучения

Цель дифференцированного обучения - создать обучение возможности, учитывающие различия в том, как отдельные студенты учатся, чтобы обеспечить равный доступ к важному академическому контенту. Контент может быть изменен для студентов, которым требуется дополнительная практика с важными элементами, прежде чем двигаться дальше; однако ожидается, что модификации в других областях в конечном итоге позволят всем учащимся овладеть одним и тем же ключевым содержанием.

Таким образом, «дифференцированное обучение - это не то же самое, что индивидуализированное обучение. Каждый учащийся не изучает что-то разное; все они изучают одно и то же, но по-разному. вопрос представления одной и той же задачи по-разному и на разных уровнях, чтобы все учащиеся могли подойти к ней по-своему »(Trujo, 2004).

Важно понимать, что дифференцированное обучение - это подход к обучению, а не просто набор стратегий или действий. Эффективная дифференциация требует постоянной оценки потребностей учащихся и сознательного внимания к разработке учебных мероприятий и оценок для удовлетворения этих потребностей. Это правда, что учителя должны иметь под рукой обширный репертуар образовательных стратегий, основанных на исследованиях, но они также должны уметь «нестандартно мыслить», чтобы обеспечить удовлетворение потребностей каждого ученика. Как отмечают Томлинсон и Имбо (2010), роль учителя в дифференцированном классе состоит в том, чтобы постоянно спрашивать себя: «Что нужно этому ученику в данный момент, чтобы иметь возможность прогрессировать в этом ключевом содержании, и что мне делать? что нужно сделать, чтобы это произошло? " (стр.14).

Дифференциальное обучение для ELL

Учитывая недавний упор на обучение на основе стандартов, было много дискуссий о том, что составляет соответствующий контент, инструкции и оценки для изучающих английский язык.По мере того как преподаватели пытались решить эту проблему, стало ясно, что паритет в образовании может быть достигнут только в том случае, если ELL имеют возможность изучать такой же строгий академический контент, что и носители английского языка. Лучший способ достичь этой цели - дифференцированное обучение, учитывающее уровень владения английским языком учащихся ELL, а также многие другие факторы, которые могут повлиять на обучение (Fairbairn & Jones-Vo, 2010).

Дифференцированное обучение, по определению, - это обучение, которое предназначено для поддержки обучения отдельных учащихся в классе учащихся с различным опытом и потребностями.По этой причине те же общие принципы, которые применяются к дифференцированному обучению для носителей английского языка, также применимы к ELL.

Учителя успешно дифференцируют обучение для ELL, когда они:

  • Узнают как можно больше о каждом ученике - ELL представляют широкий спектр академических навыков, интересов, языков, уровней владения английским языком и культур. Чем больше учитель может узнать о происхождении каждого ученика, тем лучше он / она будет подготовлен к тому, чтобы дать этому ученику соответствующие инструкции.
  • Возлагать большие надежды на всех учащихся - Не следует «разбавлять» содержание студентов, которые все еще развивают навыки английского языка. Творческие учителя придумывают способы помочь учащимся понять ключевой материал и «показать то, что они знают», в соответствии с их уровнем владения языком.
  • Имейте под рукой разнообразные учебные стратегии, основанные на исследованиях - Опытные учителя знают, что универсальное обучение редко бывает успешным.В каждом классе существует множество различных профилей обучения, и учащиеся учатся лучше всего, когда инструкции соответствуют их потребностям и стилю обучения.
  • Использовать текущую оценку в качестве руководства для обучения - Постоянная неформальная оценка жизненно важна для согласования обучения с меняющимися потребностями учащихся.
  • Обеспечивает несколько типов оценивания - соответствие оценивания профилю обучения учащегося и знанию языка гарантирует, что каждый учащийся имеет возможность продемонстрировать то, что он / она знает.
  • Дифференциальное домашнее задание - Если у всех учащихся одинаковые домашние задания, некоторые из них заняты работой, а другие борются с работой, которую они не могут выполнить успешно (Tomlinson, 2005).
  • Совместная работа - Обучение наиболее эффективно, когда все профессионалы, работающие с ELL, работают вместе
  • Используйте гибкую группировку - Обучение в малых группах - очень эффективный способ убедиться, что все учащиеся могут получить доступ к важному контенту, и сохранить Гибкие группы позволяют учителям подбирать учеников с разными сверстниками для разных видов деятельности.
  • Сделайте контент понятным для всех учащихся (Echevarria, Vogt, & Short, 2008) - Предоставление ELL альтернативных способов доступа к ключевому контенту (например, диаграммы, книги, написанные на их родном языке, упрощенный текст, написанный учителем, обсуждение и т. д.) позволяет им изучать тот же материал, что и другие студенты, по мере того, как они продолжают развивать свои навыки английского языка.

Для получения информации о дифференцированном обучении в классе чтения см. «Дифференцированное обучение чтению», веб-трансляцию «Ракеты для чтения» с участием Кэрол Энн Томлинсон, Майкла Прессли и Луизы Спир-Сверлинг.

ELL привлекают внимание к невероятному разнообразию, которое характерно для американских школ 21 века. Сегодня в большинство классных комнат в США входят студенты с самыми разными академическими потребностями, культурными традициями, стилями обучения и языками. Дифференцированное обучение предлагает учителям эффективный метод удовлетворения потребностей этого разнообразного населения таким образом, чтобы предоставить всем учащимся равный доступ к обучению.

Видео от Ларри Ферлаццо и Кэти Халл Сипниески

Дифференциация для ELLs 101

Эти видео являются частью серии, созданной для Недели образования Ларри Ферлаццо и Кэти Халл Сипниески.

Дифференциальная инструкция: это не так сложно, как вы думаете

Дифференциальная инструкция: руководство для преподавателей английского языка

Дифференциальная инструкция: как планировать уроки

Обучение грамоте и английскому языку для изучающих английский язык в начальных классах

Целевая аудитория этого руководства - широкий спектр школьных практиков, таких как администраторы, специалисты по учебным программам, тренеры, специалисты по развитию персонала и учителя, которые сталкиваются с проблемой обеспечения эффективного обучения грамоте для изучающих английский язык в начальных классах.Руководство также предназначено для администраторов районного уровня, которые разрабатывают варианты практики и политики для своих школ.

Убедитесь, что учителя изучающих английский язык посвящают примерно 90 минут в неделю учебным занятиям, в которых пары учащихся с разными уровнями способностей или разными уровнями владения английским языком совместно работают над академическими задачами в структурированном виде.

Узнать больше об этой рекомендации (1,1 МБ)

Темы:
Уровни образования: Аудитория:
  • Администраторы
  • Родитель / Семья
  • Политики
  • Исследователи
  • Ученик
  • Учитель

Это практическое руководство было подготовлено для WWC компанией Optimal Solutions Group по контракту ED-05-CO-0026 и Американскими исследовательскими институтами по контракту ED-02-CO-0022.

  • Рассел Герстен (Председатель)
    RG Research Group и Орегонский университет
  • Скотт К. Бейкер
    Тихоокеанские научно-исследовательские институты и Университет Орегона
  • Пенни Коллинз
    Калифорнийский университет в Ирвине
  • Сильвия Линан-Томпсон
    Техасский университет в Остине
  • Робин Скарселла
    Калифорнийский университет в Ирвине
  • Тимоти Шанахан
    Университет Иллинойса в Чикаго

Дифференцированная инструкция по чтению | Ракеты для чтения

Что такое дифференцированная инструкция?

Дифференцированное обучение, также называемое дифференциацией, - это процесс, посредством которого учителя совершенствуют обучение, сопоставляя характеристики учащихся с инструкциями и оценками.Дифференцированное обучение позволяет всем учащимся получить доступ к одной и той же учебной программе в классе, предоставляя точки входа, учебные задачи и результаты, адаптированные к потребностям учащихся (Hall, Strangman, & Meyer, 2003). Дифференцированное обучение - это не единая стратегия, а, скорее, подход к обучению, включающий множество стратегий.

Учителя могут различать содержание, процессы и / или продукты для учащихся (Tomlinson, 1999). Под дифференциацией содержания понимается изменение материала, изучаемого студентом.Например, если цель класса состоит в том, чтобы все учащиеся вычитали, используя переименование, некоторые из учащихся могут научиться вычитать двузначные числа, в то время как другие могут научиться вычитать большие числа в контексте задач со словами. Дифференциация процесса относится к способу, которым студент получает доступ к материалу. Один студент может исследовать учебный центр, а другой собирает информацию из Интернета. Под дифференциацией продукта понимается то, как студент показывает то, чему он или она научился.Например, чтобы продемонстрировать понимание геометрической концепции, один студент может решить набор задач, а другой построить модель.

Когда учителя различаются, они делают это в ответ на готовность ученика, его интерес и / или профиль обучения. Под готовностью понимается уровень навыков и базовые знания ребенка. Интерес относится к темам, которые студент может захотеть изучить или которые будут его мотивировать. Это может включать интересы, относящиеся к области содержания, а также внешние интересы студента.Наконец, профиль обучения учащегося включает стиль обучения (например, визуальный, слуховой, тактильный или кинестетический учащийся), групповые предпочтения (например, индивидуум, небольшая группа или большая группа) и предпочтения среды (например, много места или тихий район для работы). Учитель может дифференцировать на основе любого из этих факторов или любой комбинации факторов (Tomlinson, 1999).

Как это реализовано?

Реализация выглядит по-разному для каждого студента и каждого задания. Перед началом обучения учителя должны сделать три вещи:

  1. Использовать диагностические тесты для определения готовности учащихся.Эти оценки могут быть формальными или неформальными. Учителя могут проводить предварительные тесты, спрашивать учащихся об их базовых знаниях или использовать диаграммы KWL (диаграммы, которые просят учащихся определить, что они уже K сейчас, что они W муравей должны знать и что они заработали L ). по теме).
  2. Определите интерес студентов. Это может быть сделано с помощью инвентаризации интересов и / или включения студентов в процесс планирования. Учителя могут попросить учеников рассказать им, какие у них есть конкретные интересы по определенной теме, а затем учителя могут попытаться включить эти интересы в свои уроки.
  3. Выявление стилей обучения учащихся и их экологических предпочтений. Стили обучения можно измерить с помощью инвентаризации стилей обучения. Учителя также могут получить информацию о стилях обучения учащихся, спросив учащихся, как они учатся лучше всего, и наблюдая за их деятельностью. Выявление экологических предпочтений включает в себя определение того, работают ли студенты лучше всего в больших или малых группах, и какие факторы окружающей среды могут способствовать или препятствовать обучению студентов. Например, ученику, возможно, нужно не отвлекаться или иметь дополнительное освещение, пока он работает.

Учителя включают в себя различные учебные стратегии, основанные на оцененных потребностях своих учеников. На протяжении всего учебного модуля учителя должны регулярно оценивать учащихся. Эта оценка может быть формальной, но часто неформальной и может включать в себя анекдотические заметки об успеваемости учащихся, проверку работ учащихся и задавание учащимся вопросов о его или ее понимании темы. Затем результаты оценки могут быть использованы для дальнейшего обучения.

Как это выглядит при чтении?

Стратегии дифференциации, применяемые к чтению, могут быть разработаны, чтобы помочь учащимся освоить ряд навыков, в том числе фонетику, понимание, беглость речи, предсказание слов и предсказание рассказов. В приведенной ниже таблице представлены различные стратегии, которые можно использовать.

9026 необходимые навыки, которые предоставляются на разных уровнях сложности, абстрактности и открытости.Учебное содержание и цель (цели) одинаковы, но процесс и / или продукт меняются в зависимости от уровня подготовки учащегося.

Стратегия

Фокус дифференциации

Определение

Пример

Многоуровневые задания

268 9026

268 9026 Сгруппированные задания

Учащимся со средними навыками понимания предлагается создать сеть рассказов. Учащимся с продвинутыми навыками понимания предлагается пересказать историю с точки зрения главного героя.

Уплотнение

Готовность

Уплотнение - это процесс корректировки инструкций с учетом предшествующего усвоения учащимися целей обучения.

Уплотнение включает в себя трехэтапный процесс:

  1. (оцените студента, чтобы определить его / ее уровень знаний по изучаемому материалу и определить, что ему / ей еще нужно освоить;
  2. создать планы того, что студент должен знать и извинить студента от изучения того, что он / она уже знает; и
  3. создать планы для высвободившегося времени, которое будет потрачено на расширенное или ускоренное обучение.

Студент, который может расшифровывать слова с короткими гласными звуки не будут участвовать в уроке прямого обучения этому навыку, но могут быть предоставлены в небольших группах или индивидуально обучены новому навыку фонетики.

Центры интересов или группы интересов

Готовность
Интерес

Центры интересов (обычно используются с младшими учениками) и группы по интересам (обычно используются со старшими учениками) создаются таким образом, чтобы опыт обучения направлены на конкретный интерес учащегося. Предоставление студентам возможности выбирать тему может их мотивировать.

Центры интересов: Центры могут сосредоточиться на определенных навыках чтения, таких как фонетика или словарный запас, и предоставить примеры и упражнения, которые сосредоточены на интересующей теме, такой как космос или любимые герои мультфильмов студентов.

Группы по интересам: Для отчета по книге студенты могут работать в группах по интересам с другими студентами, которые хотят прочитать ту же книгу.

Гибкая группировка *

Готовность к обучению по интересам

Учащиеся работают в составе множества разных групп в зависимости от задачи и / или содержания. Иногда учащихся распределяют по группам в зависимости от степени готовности, в других случаях - по интересам и / или профилю обучения.

Группы могут быть назначены учителем или выбраны учениками. Студентов можно целенаправленно распределить в группы или распределить случайным образом. Эта стратегия позволяет студентам работать с широким кругом сверстников и не дает им называться продвинутыми или испытывающими трудности.

Учитель может распределять группы в зависимости от готовности к обучению по фонетике, позволяя другим ученикам выбирать свои собственные группы для отчетов по книгам на основе темы книги.

Контракты на обучение

Готовность
Профиль обучения

Контракты на обучение начинаются с соглашения между учителем и учеником.Учитель указывает необходимые навыки, которые, как ожидается, усвоит ученик, и необходимые компоненты задания, в то время как ученик определяет методы выполнения заданий.

Эта стратегия:

  1. позволяет студентам работать в соответствующем темпе;
  2. может ориентироваться на стили обучения; и
  3. помогает студентам работать независимо, приобретать навыки планирования и устранять ненужные навыки.

Студент указывает, что он или она хочет исследовать конкретного автора.При поддержке учителя ученик определяет, как будет проводиться исследование и как информация будет представлена ​​классу.

Например, ученик может решить написать работу и показать классу плакат. В контракте на обучение указываются даты, к которым будет завершен каждый этап проекта.

Доски выбора

Профиль обучения по интересам

Доски выбора - это органайзеры, которые включают в себя множество мероприятий.Учащиеся могут выбрать одно или несколько заданий для выполнения по мере того, как они осваивают навык или разрабатывают продукт.

Доски выбора могут быть организованы таким образом, чтобы учащиеся могли выбирать варианты, ориентированные на несколько различных навыков.

После того, как учащиеся прочитают Ромео и Джульетта, , им предоставляется доска для выбора, содержащая список возможных действий для каждого из следующих стилей обучения: визуального, слухового, кинестетического и тактильного. Студенты должны выполнить два задания с доски и выбрать их из двух разных стилей обучения.

* Дополнительную информацию о стратегиях группирования можно найти в Стратегии улучшения доступа к общеобразовательной программе . Доступно на http://www.k8accesscenter.org/training_resources/curricular_materials.asp

Обучение студентов с тяжелыми формами инвалидности | 9-е издание

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой посоветуйтесь со своим инструктором, чтобы убедиться, что вы выбрали правильный ISBN.Для каждого заголовка существует несколько версий платформы Pearson eText, и регистрация не подлежит передаче. Для регистрации и использования Pearson eText вам также может потребоваться идентификатор курса, который вам предоставит ваш инструктор.

Подержанные книги, аренда и покупки, сделанные за пределами Pearson
При покупке или аренде у компаний, отличных от Pearson, коды доступа для Enhanced Pearson eText могут не быть включены, могут быть неправильными или могут быть ранее погашены. Перед совершением покупки проконсультируйтесь с продавцом.

В этот пакет входит Pearson eText.

Баланс теории и практики для понимания всего спектра учебных программ и учебных тем, связанных с обучением людей с тяжелыми интеллектуальными нарушениями и аутизмом

В этом авторитетном руководстве ведущие ученые и исследователи представляют информацию и научно обоснованные практики для работы с полным спектром учебных программ и инструкций для людей с тяжелыми интеллектуальными нарушениями и аутизмом.Примеры из практики Обучение учащихся с тяжелыми формами инвалидности рассматривают учащихся разного возраста и с различными формами инвалидности, и каждая глава включает приложение для учащегося с аутизмом. Содержание представлено с цитатами из вспомогательных исследований, а практика, основанная на фактах, представлена ​​четко определенным образом, чтобы учителя понимали эти практики и способы их применения в своих классах. 9-е издание обновлено новыми исследованиями, основанными на фактических данных; новая глава об инклюзивном образовании; новая глава о переходном периоде; и больше.

Повысьте мастерство и удерживайте навыки с помощью Pearson eText *

Pearson eText:

  • Увлекательно. Новые интерактивные мультимедийные функции обучения были разработаны авторами и другими профильными экспертами для углубления и обогащения процесса обучения.
  • Удобно. Наслаждайтесь мгновенным онлайн-доступом со своего компьютера или загрузите приложение Pearson eText, чтобы читать на iPad® и Android® планшетах в автономном или автономном режиме.**
  • Доступно. Оцените преимущества Pearson eText вместе со всеми преимуществами печати на 40–50% дешевле, чем книга в переплете для печати.

* Функции Pearson eText доступны только в формате Pearson eText. Они недоступны в сторонних электронных текстах или для загрузки.

** Приложение Pearson eText доступно в Google Play и App Store. Для этого требуется ОС Android 3.1–4, планшет с диагональю 7 или 10 дюймов или iPad iOS 5.0 или более поздней версии.

013511554X / 9780135115541 Обучение учащихся с тяжелыми формами инвалидности Plus Enhanced Pearson eText - Пакет карты доступа

В комплект входят: 9780135188262 Обучение студентов с тяжелыми формами инвалидности, Pearson eText - карта доступа

1.Обучение учащихся с тяжелыми формами инвалидности: основные концепции и практики

2. Развитие семейных и профессиональных партнерских отношений

3. Оценка и планирование

4. Измерение поведения и обучения учащихся

5. Организация учебной среды

6 Индивидуализированные стратегии обучения

7. Создание и реализация инклюзивного образования

8. Разработка и реализация индивидуальной поддержки позитивного поведения

9.Понимание и удовлетворение медицинских потребностей учащихся с тяжелыми формами инвалидности

10. Ключевые концепции понимания двигательной инвалидности

11. Обучение навыкам самообслуживания

12. Поддержка взаимодействия со сверстниками, взаимоотношений и принадлежности

13. Обучение коммуникативным навыкам

14. Обучение академическим навыкам

15. Развитие навыков для дома и общества

16. Переход от школы к работе и послесреднему образованию

Прямое обучение чтению для учащихся младших классов

Добавить в избранное

by Michael Fairbrother and Dr.Джессика Уитли

Что такое прямая инструкция?

В целом, прямое обучение - это активный, рефлексивный подход к обучению, который разбивает обучение на более мелкие шаги с помощью строительных лесов, ведущих к независимости и мастерству учащихся (Rosenshine, 2008; Rupley, 2009). Прямое обучение, по сравнению с другими подходами к обучению, оказалось чрезвычайно полезным для учеников с исключительными способностями (Marchand-Martella, Kinder & Kubina, n.г). Хотя подходы прямого обучения эффективны для всех учащихся, они особенно эффективны в увеличении скорости обучения учащихся с особыми трудностями в обучении (Somerville & Leach, 1988).

Baker et al. (2013) описывают «неопровержимые доказательства, свидетельствующие о том, что явное [прямое] обучение положительно влияет на ряд академических результатов учащихся, особенно для учащихся, которые подвержены риску академических трудностей» (стр. 334).

Барак Розеншайн, давний исследователь прямого обучения, в своем кратком обобщении 2008 года разбивает различные виды прямого обучения на следующие подходы:

  • шаблон эффектов учителя,
  • Значение
  • когнитивных стратегий и
  • Система прямого обучения для обучения арифметике и чтению (DISTAR).

Хотя между подходами существуют различия, Розеншайн выделил следующие основные характеристики :

  • практика с гидом,
  • активное участие студентов,
  • Строительные леса
  • и
  • постепенное освобождение от ответственности за независимость студентов.

В этом резюме представлено краткое описание трех основных типов прямого обучения, основанных на фактах, синтезированных Rosenshine (2008), некоторых программ чтения, наиболее связанных с ними, и примеров исследований, показывающих, как прямое обучение помогло борющимся читателям улучшить их чтение. навыки и умения.Исследование, обсуждаемое в этом резюме, представляет собой , ориентированное на элементарное обучение чтению , с примерами, демонстрирующими, как прямое обучение оказалось эффективным и инклюзивным в классных комнатах, развивая базовые навыки чтения у всех читателей. В заключение будут представлены некоторые из основных проблем реализации, а также раздел о том, где можно найти дополнительную информацию.

Шаблон эффектов учителя

Шаблон «Эффект учителя» характеризуется выявлением высокоэффективных учителей и последующим проведением исследования, чтобы определить, какие учебные стратегии используют учителя и как они используются.Для проведения этого типа исследования сначала нужно провести предварительный тест по заданному предмету для ряда классов студентов. Поведение учителя, включая количество и тип задаваемых вопросов, частоту обратной связи и время, потраченное на управляемую практику, затем будет наблюдаться и регистрироваться, и проводиться послетест.

Это исследование также называется «продукт процесса». Сравнивая учебные элементы в классах с наибольшим и наименьшим выигрышем, можно определить список эффективных характеристик прямого обучения.Затем можно провести более тщательные экспериментальные исследования с учителями, прошедшими обучение этим предполагаемым эффективным методам обучения, чтобы подтвердить успехи, достигнутые учащимися.

Rosenshine (2008) и его коллеги считают, что эмпирические результаты, полученные в результате этого исследования, представляют собой образец эффективной педагогической практики, и он суммирует образцы, которые эффективные учителя использовали, когда преподавали хорошо структурированные темы, такие как математические вычисления и алфавит:

  1. Начните урок с краткого обзора предыдущего обучения.
  2. Начните урок с краткого изложения целей.
  3. Представляйте новый материал небольшими шагами, предоставляя студентам возможность практиковаться после каждого шага.
  4. Дайте четкие и подробные инструкции и пояснения.
  5. Обеспечить высокий уровень активной практики для всех студентов.
  6. Задайте большое количество вопросов, проверьте понимание учащимися и получите ответы от всех учащихся.
  7. Сопровождение студентов во время начальной практики.
  8. Предоставляет подробные инструкции и практику для упражнений по сидячей работе и контролирует студентов во время сидячей работы.

Успешно опубликованные учебные программы по чтению, использующие этот подход прямого обучения, - это чтение в открытом судебном заседании, улучшение базового обучения чтению (ECRI) и совместное интегрированное чтение и понимание (CIRC), а также общешкольный подход, который, как было показано, оказывает общее положительное влияние на чтение и математику. под названием «Успех для всех».

Когнитивные стратегии

Этот тип прямого обучения начался примерно в 1968 году и относится к учебным процедурам, используемым для обучения когнитивным задачам более высокого уровня , например:

  • понимание прочитанного,
  • контрольных и
  • стратегий рефлексивного мышления.

Этот метод прямого обучения эффективно использовался для стратегий обучения пониманию прочитанного , таких как (Rosenshine, 2008):

  • прогнозирование,
  • осветление,
  • вопросов и
  • подведение итогов.

Строительные леса , или временные опоры, является преобладающей учебной процедурой для обучения когнитивным стратегиям, которая обеспечивает поддержку для начального обучения. Ниже приведен общий список инструкций по использованию строительных лесов.

  1. Моделирование использования стратегии учителем.
  2. Размышление учителя вслух при выборе.
  3. Предоставление подсказок с конкретными подсказками, чтобы помочь студентам реализовать стратегию.
  4. Разделение задачи на более мелкие компоненты, обучение каждому компоненту отдельно и постепенное объединение компонентов в единый процесс.
  5. Предвидение студенческих ошибок.
  6. Поощрять мысли студентов вслух во время использования стратегии.
  7. Обеспечение взаимного обучения учителей и студентов.
  8. Предоставление контрольных списков.
  9. Предоставление макетов выполненных работ.

В то время как шаблон эффектов учителя стиль прямого обучения меньше ориентирован на строительные леса (например, реквизиты, такие как карточки-подсказки), обе когнитивные стратегии и шаблоны эффектов учителя выполняют следующие функции:

  • указать цели урока,
  • разбивает задачи на более мелкие компоненты и
  • постепенно переходит от моделирования с регулярными проверками понимания к обширной самостоятельной практике студентов.

Open Court Reading, Программа чтения ECRI и «Успех для всех» включают когнитивные стратегии с использованием каркасов в свои учебные процедуры (Rosenshine, 2008).

Исследования:

В исследовании Coyne et al. (2009), прямое обучение было сосредоточено на развитии у учащихся первого класса стратегии понимания прочитанного на слух. Результаты показали, что после вмешательства учащиеся продемонстрировали значительное улучшение их способности понимать элементы рассказов, прочитанных им вслух.

Во втором исследовании Fagella-Luby, Schumaker и Deshler (2007) использовали прямую и ясную когнитивную инструкцию, Embedded Story Structure (ESS), чтобы улучшить навыки понимания прочитанного у учеников средней школы с низкими успеваемостями. Стратегии включали: самопроверку учащихся грамматических элементов рассказа [2]; анализ структуры рассказа; и подведение итогов.

Результаты показали, что учащиеся с ограниченными возможностями обучения и без них извлекали пользу из методов ESS. Учащиеся улучшили свои навыки понимания прочитанного, сохранили больше информации и почувствовали, что прямые и ясные когнитивные стратегии ESS являются полезным подходом для улучшения их навыков чтения.

DISTAR

DISTAR - это аббревиатура от Direct Instruction System for Teaching Arithmetic and Reading , и она была разработана как инициатива по школьной реформе в целом, которая выросла из более ранних исследований обучения чтению, проведенных Энгельманном и его коллегами (Mac Iver & Kemper, 2002).

Именно этот подход прямого обучения чаще всего соответствует формальным прямым инструкциям (DI) в литературе, и его основными компонентами являются:

  • Явная пошаговая стратегия.
  • Развитие мастерства на каждом этапе процесса.
  • Учителям даны специальные процедуры исправления ошибок, которые они могут использовать.
  • Постепенное угасание педагогической направленности по мере перехода учащихся к самостоятельной работе.
  • Использование адекватной и систематической практики с помощью ряда примеров задачи.
  • Совокупный обзор недавно изученных концепций.

Учебные подходы DISTAR были созданы в дополнение к конкретным пакетам учебных программ и, в отличие от результатов учителей, не были разработаны как часть общих процедур для учителей (Rosenshine, 2008).Такой подход прямого обучения подвергается наибольшей критике со стороны преподавателей из-за его регулярного использования хоровых ответов учащихся, его зависимости от сценариев учителя и общего восприятия его чрезмерной направленности и жесткости (Rosenshine).

Тем не менее, программа чтения DISTAR была выбрана Американской федерацией учителей (1998 г.) в качестве одной из программ «Что работает», а в отчете, подготовленном Фондом потребителей образования (2011 г.), представлен ряд метаанализов, указывающих на сильные стороны ДИСТАР.

Результаты исследований: эффективность компонентов, имеющих решающее значение для успешного чтения

Эффективность прямого обучения алфавиту

Большая часть исследований прямого обучения чтению сосредоточена на пяти важнейших областях (Rupley, 2009):

  1. фонематическая осведомленность,
  2. акустика,
  3. свободное владение,
  4. словарный запас и
  5. Понимание
  6. .

Например, Nelson-Walker et al. (2013) исследовали взаимосвязь между качеством обучения чтению и успеваемостью по чтению учащихся из групп риска и не из группы риска в 42 классах первого класса.Одна группа учителей прошла обучение по протоколам прямого обучения, а другая продолжила свою обычную практику. Группа прямого / подробного обучения получила очень конкретные планы уроков, строгие учебные процедуры для поддержки выполнения инструкций и материалы для вмешательства.

Результаты показали, что классы, учителя которых получали дополнительное прямое обучение, получили более высокие баллы по тестам фонематической осведомленности, алфавитных принципов и навыков беглости, и что было больше групповой практики (строительные леса).Однако существенных различий в чтении связного текста или стратегиях понимания не наблюдалось. Авторы предполагают, что было сложно изменить поведение учителя в отношении таких сложных учебных тем, как словарный запас и понимание прочитанного, но это можно объяснить тем, что учителям требовалось больше инструкций и времени для практики для развития учебных навыков для реализации эффективной когнитивной стратегии , что означает обучение .

Кампс и Гринвуд (2005) выдвинули гипотезу, что учащиеся улучшат свои навыки чтения с помощью обучения в малых группах, уделяя особое внимание когнитивным стратегиям, основанным на фонетике, и стратегиям прямого обучения по сценариям, моделированию учителей, повторной практике и закреплению новых навыков в ожидании усвоенного обучения .Кроме того, они считали, что недавние достижения в области позитивной поведенческой поддержки и моделей раннего вмешательства будут способствовать возможностям обучения для учащихся, которым грозят трудности с чтением.

Демонстрируя эффективность явного фонематического и фонетического обучения, Кампс и Гринвуд сравнили случайно выбранных первоклассников в четырех экспериментальных группах ( n = 176) со случайно выбранными учениками в четырех группах сравнения ( n = 164). Обе группы были примерно одинаковы по количеству студентов из группы риска (примерно 50%).Экспериментальные группы получали в малых группах явные фонематические и фонетические инструкции, а также позитивную поведенческую поддержку. Группы сравнения в основном обучались с использованием общепринятых практик, которые включали групповое обучение, сбалансированную грамотность и управляемое чтение.

Экспериментальные группы показали больший прогресс в беглости бессмысленных слов и беглости устного чтения в конце первого класса, выявив гораздо большие улучшения, чем в контрольных группах. Кампс и Гринвуд отнесли значительные улучшения в экспериментальных группах к увеличению использования:

  1. Обучение в малых группах,
  2. Систематическая инструкция по фонетике,
  3. времени, потраченного на активное чтение, и
  4. учителя похвалы.

Критические навыки чтения для явного и инклюзивного обучения пониманию прочитанного

Первичное понимание прочитанного

В одном недавнем исследовании Baker et al. (2013) исследовали влияние структурированных уроков с чтением вслух для учеников первого класса, которые были систематическими, но при этом поддерживали приятную атмосферу преподавания и обучения для учителей и учеников. Признавая ценность обучения чтению вслух, авторы указали на отсутствие структуры во многих программах чтения вслух, проводимых учителем, что ограничивает рост для овладения необходимыми стратегиями чтения в раннем возрасте.

Авторы предположили, что более структурированный подход к обучению чтению, который был явным и сфокусированным на понимании и знании словарного запаса, должен иметь положительное влияние на эти навыки высшего порядка и быть особенно полезным для учащихся с языковыми трудностями и трудностями с грамотностью. Навыки понимания прочитанного на слух были нацелены на то, чтобы ученики, однажды научившиеся использовать эти стратегии для понимания прочитанного им текста, передали эти навыки в свои собственные ситуации чтения по мере развития своих навыков независимого чтения.

Интервенция для чтения вслух включала основные элементы подробного обучения. Уроки были организованы на основе смоделированного обучения под руководством учителя, направленного на самостоятельную практику учащихся. Уроки, зачитываемые вслух, были упорядочены, чтобы со временем усложняться, основываясь на ранее усвоенных навыках и стратегиях. Учителя и учащиеся часто обсуждают тексты, стремясь расширить взаимодействие с учащимися из групп риска. Наконец, учащимся была предоставлена ​​обширная обратная связь с дополнительным моделированием учителей и исправлением неправильных ответов.Учителя в условиях сравнения получили инструкции с использованием процедур чтения вслух, которые они обычно используют в своих классах.

Чтобы изучить влияние чтения вслух на учащихся, было проведено рандомизированное контрольное испытание с участием 12 классов первого класса из 12 различных школ. В исследовании приняли участие 12 преподавателей и 225 студентов (контрольная группа, n = 103; интервенционная группа, n = 122). Учащиеся прошли тест на развитие языка, чтобы помочь исследователям определить количество учащихся, подверженных риску языковых трудностей и трудностей с грамотностью.Группа вмешательства состояла из 43 учащихся из группы риска по грамотности и языковым трудностям, в то время как в контрольной группе было 40 учащихся из группы риска в этих категориях. Студенты были протестированы на восприятие речи на слух (измерение восприимчивой речи) и на повествовательный пересказ, объяснительный пересказ и словарный запас (предыдущие три показателя измеряли выразительный язык). Вмешательство проводилось в течение 19 недель, при этом учащиеся приобретали большую самостоятельность по мере продвижения уроков. Уроки длились 30 минут и были посвящены двухнедельным блокам с шестью или семью уроками на блок: три урока были посвящены пояснительному тексту, а три или четыре урока были посвящены повествовательному тексту, причем каждый урок включал упражнения по чтению текста до, во время и после него.

Чтобы измерить понимание, всем учащимся было предложено провести предварительный тест для сравнения с последующим тестом. Независимо от группы статуса риска, учащиеся в условиях вмешательства показали лучшие результаты, чем учащиеся в условиях сравнения, по результатам повествовательного пересказа и словарного запаса для учащихся. Учащиеся с риском языковой и грамотности продемонстрировали значительные улучшения в показателях повествовательного пересказа и словарного запаса, что свидетельствует о том, что они извлекли пользу из этого систематического и подробного обучения.

Однако вмешательство чтения вслух не показало статистически значимого влияния на общее восприятие речи на слух.Что было наиболее значимым для Baker et al. (2013) показал, как явное обучение показало благоприятный эффект для молодых учащихся в инклюзивных классах за счет развития навыков на основе четкого и систематического обучения .

Рекомендации по внедрению в классе

Существуют разные интерпретации того, что означает прямое указание. Типы, обсуждаемые в этом резюме, являются продемонстрированными практиками, основанными на фактах, которые неоднократно доказывали свою эффективность для улучшения основных навыков чтения у учащихся с ограниченными возможностями чтения и без них.

Прямое обучение требует соблюдения структуры и требует обширной практики и профессионального развития , прежде чем его можно будет эффективно использовать для улучшения чтения для учащихся с ограниченными способностями и трудностями чтения и без них.

Прямое обучение, по определению DISTAR, является одним из многих ресурсов, требующих от школ или учителей приобретения пакетной учебной программы для чтения. Есть много других ресурсов и программ, доступных для покупки; DISTAR - это пример того, что привлекло внимание исследователей.

Создается общее впечатление, что прямое обучение слишком жесткое и контролируется учителем. Rosenshine (2008) связывает это восприятие с программой DISTAR, а не с паттерном воздействия учителя или инструкцией по когнитивной стратегии. Из-за такой репутации многим может быть сложно согласиться с таким подходом.

Хотя Нельсон-Уокер и др. (2013) показывают эффективность прямого обучения в развитии базовых навыков чтения в обычных начальных классах, большая часть исследований по прямому обучению учащихся, испытывающих трудности с чтением, проводится за пределами классной комнаты в более специализированных условиях.Важно, чтобы учителя изучили результаты исследований, полученные для конкретной программы, которую они могут рассматривать, и выбрать ту, которая лучше всего соответствует их контексту, а также потребностям их конкретной группы студентов.

Связанные ресурсы на веб-сайте LD @ school

Щелкните здесь, чтобы перейти к статье Подробное обучение: стратегия обучения чтению, письму и математике для учащихся с ограниченными возможностями обучения .

Щелкните здесь, чтобы перейти к статье Эффективные стратегии словарного запаса для учащихся с ограниченными возможностями обучения .

Щелкните здесь, чтобы перейти к статье Коммерческие программы чтения для учащихся с ограниченными возможностями обучения: изучение доказательной базы .

Щелкните здесь, чтобы перейти к статье Визуальное представление в математике .

Дополнительные ресурсы

Этот короткий синтез от Барака Розеншайна - отличный ресурс для изучения различий между различными интерпретациями прямого наставления. Он предоставляет ряд таблиц и списков, в которых перечислены основные различия и сходства между паттернами воздействия учителя, значением когнитивных стратегий и DISTAR.Щелкните здесь, чтобы просмотреть синтез.

Это текущее практическое предупреждение представляет собой четырехстраничное обсуждение подхода прямого обучения, реализованного в DISTAR. Для тех, кто интересуется более подробной информацией о прямых инструкциях DISTAR, это краткое описание того, как они работают, для кого они предназначены и насколько они практичны и эффективны. Щелкните здесь, чтобы просмотреть предупреждение о практике.

Список литературы

Бейкер, С., Санторо, Л., Чард, Д., Файн, Х., Парк, Ю., & Оттерстед, Дж. (2013).Оценка явного чтения вслух в формате всего класса в первом классе. Журнал начальной школы , 113 (3), 331-358.

Койн, М., Циполи, младший, Р., Чард, Д.Дж., Фагелла-Луби, М., Руби, М., Санторо, Л., и Бейкер, С. (2009). Прямое обучение пониманию: учебные примеры из интервенционных исследований по аудированию и пониманию прочитанного. Чтение и письмо Ежеквартально , 25 , 221-245.

Фонд потребителей образования.(2011). Прямое указание: что говорят исследования . Получено с http://www.education-consumers.org/DI_Research.pdf.

Fagella-Luby, M., Schumaker, J., & Deshler, D. (2007). Инструктаж по стратегии встроенного обучения: педагогика структуры рассказа в гетерогенных классах средней литературы. Ежеквартально с ограниченными возможностями обучения , 30 , 131-147.

Кампс, Д., и Гринвуд, К. (2005) Разработка интервенций по чтению для средних школ. Журнал нарушений обучаемости , 38 (6).500-509.

Mac Iver, M.A., & Kemper, E. (2002). Введение приглашенных редакторов: исследование прямого обучения чтению. Журнал образования для студентов из группы риска , 7 (2), 107-116.

Киндер, д., Кубина, Р., Маршанд-Мартелла, Н., Специальное образование и прямое обучение: эффективное сочетание. Получено 28 марта 2016 г. с сайта http://www.nifdi.org/docman/journal-of-direct-instruction-jodi/volume-5-winter-2005/469-special-education-and-direct-instruction-an. -эффективная-комбинация / файл

Нельсон-Уокер, Н.Дж., Файн, Х., Косты, Д.Б., Смолковски, К., Смит, Дж. Л., Бейкер, С.К. (2013). Оценка влияния системного вмешательства на четкое обучение чтению учителей первого класса. Ежеквартально с ограниченными возможностями обучения , 36 (4), 215-230.

Rosenshine, B. (2008). Пять значений прямого обучения. Центр инноваций и усовершенствований. Получено с http://www.centerii.org/search/Resources%5CFiveDirectInstruct.pdf 15 апреля, -е, , 2014.

Рупли, W.Х., (2009). Введение в прямые / подробные инструкции по чтению для испытывающего трудности читателя: фонематическая осведомленность, фонетика, беглость, словарный запас и понимание. Ежеквартально по чтению и письму , 25 , 119-124.

[1] Также см. Coyne et al., 2009, где обсуждается, как обучение под руководством учителя больше подходит для развития у учащихся способностей к пониманию текста после его декодирования.

[2] Story Grammar помогает учащимся понять структуру художественного текста.В раннем элементарном возрасте грамматика рассказа может включать такие элементы, как символы, обстановка, начало, середина и конец (взяты из http://bcs.schoolwires.net/cms/lib5/AL01001646/Centricity/Domain/131 /Story%20Grammar.pdf)

Майкл Фэйрброзер в настоящее время учится на первом курсе докторской программы на педагогическом факультете Оттавского университета. Он сосредоточен на преподавании, обучении и оценке, а его исследовательские цели в первую очередь сосредоточены на устранении разрыва между исследованиями и практикой для учащихся начальной школы, которым грозят трудности с обучением чтению.Фэйрброзер надеется внести свой вклад в создание эффективных рамок с участием родителей, учителей и всех других заинтересованных сторон, непосредственно связанных с учебным опытом молодых учеников до и после их поступления в школу. Прежде чем начать свою кандидатскую диссертацию. в UofO Фэйрбразер окончил Университет Британской Колумбии со степенью бакалавра наук. в 2006 году получил общее начальное образование. Фэйрброзер получил степень M.Ed. В 2011 году Фэйрброзер сконцентрировался на специальном образовании. Фэйрброзер имеет семилетний опыт преподавания с третьего по седьмой классы и двухлетний опыт работы учителем специального образования в государственных начальных школах Британской Колумбии.

Эффективное обучение грамоте для учащихся со сложными нуждами в поддержке, второе издание

Какие на сегодняшний день лучшие методы обучения навыкам грамотности учащихся со сложными потребностями в поддержке, включая аутизм, умственную отсталость и множественные нарушения? В этом всеобъемлющем руководстве представлены актуальные, основанные на фактах ответы для преподавателей до и без отрыва от производства.

Разработанный Коуплендом и Кифом, экспертами, стоящими за исторической книгой «Эффективное обучение грамоте для учащихся со средней или тяжелой степенью инвалидности », это тщательно переосмысленное продолжение отражает 10-летние новаторские исследования и достижения в этой области.Вы узнаете о текущих рекомендуемых методах по важным темам, в том числе о том, как пополнять словарный запас, улучшать распознавание слов, повышать беглость речи, учитывать культурное и языковое разнообразие и использовать академические стандарты при разработке инструкций. Вы также получите руководство, необходимое для применения теории на практике: эффективные стратегии планирования уроков, практические примеры и тематические исследования, которые воплощают в жизнь ключевые принципы обучения.

Независимо от того, используется ли эта книга в качестве учебника для учителей или в качестве руководства для практикующих преподавателей, эта книга поможет учителям классов K – 12 повысить доступ к грамотности и подготовить всех учащихся к успешному общению, трудоустройству и общественной жизни.


ЧТО НОВОГО
  • Новый раздел, посвященный грамотности как праву человека для всех учащихся («зачем» в инструкциях)
  • Главы о том, как проектировать увлекательную учебную среду
  • Новейшее руководство по современным вспомогательным технологиям, а также дополнительным и альтернативным средствам коммуникации
  • Специальная глава о том, как использовать национальные и государственные стандарты в инструкции по проектированию.
  • Рекомендации по адаптации книг и других материалов для расширения доступа всех учащихся
  • Главы о сочетании грамотности и искусства для повышения вовлеченности студентов
  • Подробнее о грамотности за пределами средней школы, включая возможности обучения на базе сообщества

ВЫБРАННЫЕ ТЕМЫ: язык и общение * обучение фонетике * словарный запас * беглость * обучение письму * универсальный дизайн для обучения * обучение для изучающих английский язык * стандарты- на основе IEP * дифференцированное обучение * низко- и высокотехнологичная адаптация текста * музыка и драма в обучении грамоте * грамотность в послесреднем образовании * грамотность в условиях трудоустройства .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *